أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - ماركس .. وترجمة الأفكار / فواز فرحان - أرشيف التعليقات - الترجمة صحيحة - نعيم إيليا










الترجمة صحيحة - نعيم إيليا

- الترجمة صحيحة
العدد: 445936
نعيم إيليا 2013 / 1 / 26 - 09:08
التحكم: الحوار المتمدن

أخي العزيز الأستاذ فرحان
في معجم (دودِن) الألماني تفسير الكلمة. يقول دودن في تفسير الكلمة:

Ungeheuer der griechischen Sage (Löwe, Ziege und Schlange in einem)
إذاً فإن ترجمة الأستاذ مالوم صحيحة
فإذا كانت ترجمة الأستاذ مالوم صحيحة، فترجمة السيدة الصالحي صحيحة بالضرورة
أسألك الآن لماذا أضفت في ترجمتك لعبارة ماركس كلمة ((اليهودي)) وهي ليست موجودة في عبارته؟ أليس بسبب ما فيها من التباس؟
انظر من فضلك مرة أخرى إلى ترجمتك: ( ((إن التحرّر الإجتماعي لليهودي هو تحرر المجتمع [ اليهودي] من يهوديته))
ثم، إن قول ماركس أو موقفه من المسألة اليهودية، مبدأ
فإما أن نأخذ بهذا المبدأ، وإما أن نهمله. فما رأيك؟
تسألني في استنكار أين قرأت عبارة:( ان ماركس يريد من اليهود التخلي عن يهوديتهم )
فأجيبك في قولك: (( بالنسبة لحق اليهود في الاحتفاظ بيهوديتهم ، كان ماركس يعتقد أن تحقيق هذه الغاية يتم عبر الابداع لا عبر الموروث والعادات والتقاليد التي قدمت معهم الى اوربا ..))
أفليست اليهودية موروثاً؟
في النهاية أعتذر عن الخطأ الذي وقعت فيه عندما أضفت إلى عبارة ماركس كلمة (jüdische
والصواب: jüdischen


للاطلاع على الموضوع والتعليقات الأخرى انقر على الرابط أدناه:
ماركس .. وترجمة الأفكار / فواز فرحان




لارسال هذا التعليق الى شبكات التواصل الاجتماعية الفيسبوك، التويتر ...... الخ نرجو النقر أدناه






تعليقات الفيسبوك














المزيد..... - تناغم الأبوة والطفولة في أقصوصة(كاميرا أبي) للقاصة حنان إسما ... / صبري فوزي أبوحسين
- حين أصبح اطفال الإيزيديين بضاعة رخيصة في أسواق النخاسة الداع ... / خالد محمود خدر
- سياسة الاسترضاء أم العودة دائمًا بخفي حنين؟ / عبد المجيد محمد
- تعهدات المملكة المتحدة وفرنسا لن تمنع نتنياهو من قصف غزة، لك ... / عبد الاحد متي دنحا
- وليدات الغبش بين الجهاد والشماتة / بثينة تروس
- الماركسية: تحليل علمي لا نبوءة حتمية سقوط الرأسمالية / حميد كوره جي


المزيد..... - بوتين يعلن دخول الصاروخ الروسي -أوريشنيك- الأسرع من الصوت ال ...
- صدور العدد (26) من مجلة شرمولا الأدبية
- تسبب بإغلاق الأجواء وتفعيل صافرات الإنذار.. إسرائيل تعلن اعت ...
- -الغزيون يحبّون ترامب-.. سفير أميركا في إسرائيل يحذف منشورًا ...
- عقوبات واشنطن قد تحرم مسؤولين فلسطينيين من حضور مؤتمر نيويور ...
- تبدّل المزاج الإسرائيلي.. أصوات تشكّك في -أخلاقيات الحرب- عل ...


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - ماركس .. وترجمة الأفكار / فواز فرحان - أرشيف التعليقات - الترجمة صحيحة - نعيم إيليا