أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - أفنان القاسم - اديب ومفكر - في حوار مفتوح مع القارئات والقراء حول: الأدب العربي لم يرق إلى المعلقات وألف ليلة وليلة / أفنان القاسم - أرشيف التعليقات - اليس الكلام مصدره اللغة؟ - نبيل عودة










اليس الكلام مصدره اللغة؟ - نبيل عودة

- اليس الكلام مصدره اللغة؟
العدد: 429666
نبيل عودة 2012 / 11 / 6 - 16:36
التحكم: الكاتب-ة

اولا شكرا لإدارة الحوار المتمدن على فتح هذا الحوار الرائع مع اديب ومفكر جمع في ابداعه الحداثة الأوروبية والتنتوير الانساني بكل امتداده، وارقى ما وصله الفكر الثقافي التنويري العربي، ويتميز بصراحة تبدو أحيانا فظة لمن يفهم الثقافة كموضوع مجرد عن الواقع الاجتماعي.
واود توسيع الحوار الذي بدأته حول لغة الكتابة ...
هل يمكن ان نخضع لسيبويه والكسائي الى أبد الآبدين ؟
هل كان يمكن ان يصبح نزار قباني الشاعر الأكثر قراءة وتأثيرا لو لم يصر على نهجه الحداثي لغة واسلوبا وأفكارا ؟
هل يوجد في اللغة العربية لغة فصحى كلاسيكية ، ولغة فصحى أخرى حديثة ؟ وأخرى وسطية ؟ أم ان الفصحى هي فصحى واحدة تتطور وتتعدل حسب الظروف الحياتية والمناخ الثقافي والواقع الاجتماعي والاقتصادي المتحرك ؟
ما هي لغة الصحافة .. او اللغة الفصحى البسيطة؟
هل هي نبتة غريبة في بستان اللغة العربية ؟
هل هي لغة اخرى دخيلة على لغة الضاد ؟
انا أحدد واعرف بنفس الوقت ان لغة الصحافة ، هي اللغة العربية ذات المفردات الأكثر استعمالا وفهما لأوسع الأوساط وهي اللغة الأقرب للمناخ الثقافي السائد في مجتمعاتنا.
هل هذا ينفي تطوير مفردات جديدة ؟ أو الاستفادة من مفردات كلاسيكية تعبر بشكل أدق وأجمل عما نريد قوله ، وبشكل بعيد عن التعقيدات ، والفذلكات اللغوية ؟
كتاب ادوارد سعيد - الاستشراق- الذي ترجمه كمال ابو ديب لعربية غير مفهومة، قرأته فيما بعد مترجما للغة العبرية ، بلغة واضحة وسهلة الفهم . لماذا الترجمة العبرية مفهومة لقارئ مثلي يعيش نبض اللغة العربية ويعشقها ولا يستطيع قراءة نفس الكتاب بلغته الأم – اللغة العربية ، التي تشكل محورا لعالمه الابداعي ؟
اذن لمن نصدر كتبنا ؟
لمن نكتب اذا كنا غير مفهومين بصياغاتنا ؟
اذا عجزنا كمثقفين عن فهم ترجمة بلغة عربية راقية بلا أدنى شك ، فما هو حال سائر المواطنين ؟
كيف نصبح شعبا قارئا ، حين نعجز عن فهم المقروء بسبب ترجمة لا يفهمها حتى النشطاء في الساحة الفكرية والثقافية او صياغة معقدة لسبب لا اجد تبريرا له الا اظهار العضلات اللغوية؟
والأخطر ، كيف يصبح لنا دورا اجتماعيا وسياسيا في تقرير مستقبل أوطاننا ، اذا كنا عاجزين عن فهم ، على الأقل ... لغتنا البسيطة المستعملة في وسائل الاعلام ؟


للاطلاع على الموضوع والتعليقات الأخرى انقر على الرابط أدناه:
أفنان القاسم - اديب ومفكر - في حوار مفتوح مع القارئات والقراء حول: الأدب العربي لم يرق إلى المعلقات وألف ليلة وليلة / أفنان القاسم




لارسال هذا التعليق الى شبكات التواصل الاجتماعية الفيسبوك، التويتر ...... الخ نرجو النقر أدناه






تعليقات الفيسبوك














المزيد..... - الغاز ممزوج بدم غزة / الثورة الاشتراكية - نضال من أجل مجتمع حر وعادل
- اليوم… أين سوريا من الدولة وهل أضاعوا الفرصة؟ / صادق حسن الناصري
- مؤتمر الحسكة وتحديات المستقبل السياسي للكورد في سوريا / سوزان ئاميدي
- ثلاثة أحلام ... / عماد الطيب
- حين يقبض الشاعر التونسي القدير محمد الهادي الجزيري على الجمر ... / محمد المحسن
- في ذكرى 08-08-1988 / شيرزاد همزاني


المزيد..... - ما سر المشاركة النسائية المرتفعة في زيارة الاربعين؟ +فيديو
- فضيحة المياه المعبأة تهز أرجاء فرنسا
- جنوب فرنسا يواجه أضخم حرائق الغابات منذ نصف قرن وسط تحذيرات ...
- خلال زيارته للمملكة المتحدة.. جيه دي فانس: أمريكا لا تعتزم ا ...
- حزب الوحدة الشعبية ينعي القائدين أبو خليل وشاح ومفيد حسن
- كيف ترتبط المشروبات السكرية والغازية بالتوتر وتساقط الشعر لد ...


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - أفنان القاسم - اديب ومفكر - في حوار مفتوح مع القارئات والقراء حول: الأدب العربي لم يرق إلى المعلقات وألف ليلة وليلة / أفنان القاسم - أرشيف التعليقات - اليس الكلام مصدره اللغة؟ - نبيل عودة