أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - الحجب / ملك بيان - أرشيف التعليقات - ترجمة إسبانية للشاعر فائق الربيعي - حيدرعواد










ترجمة إسبانية للشاعر فائق الربيعي - حيدرعواد

- ترجمة إسبانية للشاعر فائق الربيعي
العدد: 388085
حيدرعواد 2012 / 7 / 4 - 20:15
التحكم: الحوار المتمدن

ترجمة إسبانية لنص الشاعر فائق الربيعي Faek Al robaye الوردة ُوالإنسانُ والنفط Rosa, humano y petróleo
الصمتُ يستهزئُ من الثرثرةِ لانَّ الحرية َ بلا فمْ!.
Porque la libertad sin boca penetra

وصلَ الإنسجامُ بين التفاهةِ وعهر الكلماتِ إلى الألفيةِ الثالثةِ لانَّ سرّهما واحد!.
entre palabras de vanidad inmoralidad

Y en el tercer milenio


للاطلاع على الموضوع والتعليقات الأخرى انقر على الرابط أدناه:
الحجب / ملك بيان




لارسال هذا التعليق الى شبكات التواصل الاجتماعية الفيسبوك، التويتر ...... الخ نرجو النقر أدناه






تعليقات الفيسبوك





- العراق الذي -يولد- لانه لن يولد/3 / عبدالامير الركابي
- بعيداً عن محدودية النظرة الانتخابية، هل يمكن إحياء حركة وطني ... / عماد عباس
- الوقائع العراقية ليست وقائع / صوت الانتفاضة
- السياسة في خدمة الوطن والشعب أو لا تكون / عزالدين مبارك
- فرانكشتاين والوجه الآخر للتكنولوجيا / نجاة تميم
- لا شرعية لترامب في غزة ولا لـ «مجلس السلام» / سنية الحسيني


المزيد..... - أسرار تقديم الهدايا: نصائح مثاليّة من مصممة شهيرة
- في العطل.. عزّز جهازك المناعي من خلال 3 عادات يومية
- أفضل وجهات المتقاعدين للعام 2026 بحسب مجلة -انترناشنل ليفينغ ...
- اجتماع الناقورة.. هل يكبح الاقتصاد عدوان إسرائيل على لبنان؟ ...
- تونس.. اعتقال رئيس جبهة الخلاص الوطني المعارضة
- حماس تناشد الأمم المتحدة لإلزام الاحتلال بالكشف عن مصير الأس ...


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - الحجب / ملك بيان - أرشيف التعليقات - ترجمة إسبانية للشاعر فائق الربيعي - حيدرعواد