يمكن النظر اليها كحل وسط او خيانة لانها مهما تكن تبقى ناقصة لانك اما ان تركز على المعنى او الموسيقى و تضيع منك معلومات اخرى لا تستطيع ايصالها و لكن يمكن النظر الى الحياة كلها بانها ليست الا ترجمة اي ترجمة غذاء الى طاقة و ترجمة الواقع الى صورة بالذهن فاذن ليست الترجمة الا صورة تعتمد جمالها و قوتها على مهارة المصور شكرا لهذه النظرة الحذرة للترجمة ولكن مهما كانت فهي تسحرني بفنها و مصاعبها لا استطيع تجنبها لانني لا استطيع العيش بدونها تحياتي الاخوية
للاطلاع على الموضوع
والتعليقات الأخرى انقر على الرابط أدناه:
ترجمة الفلسفة...هل تسيء إلى لغتنا ؟ / فتحي المسكيني
|