أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - ملاحظات شخصية في الترجمة / حسين علوان حسين - أرشيف التعليقات - بين الحَرْفية والحٍرَفية في الترجمة؟!؟ - حميد خنجي










بين الحَرْفية والحٍرَفية في الترجمة؟!؟ - حميد خنجي

- بين الحَرْفية والحٍرَفية في الترجمة؟!؟
العدد: 267926
حميد خنجي 2011 / 8 / 20 - 12:40
التحكم: الحوار المتمدن

لقد شوقتموني ان ادلو بملاحظة صغيرة حول جوهر الخلاف-الشكلاني- المثير من قِبَل الاخ الكريم المهندس الزيرجاوي، الذي يبدو استعراضيا ( في نفسه وطر) في تحديه للاخ الكاتب علوان، وهجوم الأول - بأي ثمن- على دار التقدم العريق!؟
ملاحظة بسيطة ومذواقة بين ترجمته-هنا كمثال- وترجمة دار التقدم او ترجمة الاخ قريط، نرى ان ترجمته ركيكة مقارنة بالمثلين الآخرين بالرغم من حَرْفيته الضيقة على حساب الحِرَفية المنفتحة
النتيجة -حسب وجة نظر الفقير بأمر الله- هي ان الترجمة: فن حسن التصرف في المفرادات وابداع ذاتي رفيع وقدرة استثنائية غير مسبوقة، حتى وإن اضطرتَ ان تخرج - احيانا - عن النص الأصل أو المفردة (خاصة في الأدب - اسلوب وكتابات ماركس اشبه بدررٍ أدبية!)، لدواعىٍ: لا لزوم لما لايلزم
أعطيكم مثلا بسيطا ادناه وهي أفضل ترجمة ( خلق وابداع جديد) لرباعية خيامية للصافي النجفي
ولثمتُ الجرّةَ الصهباهِ مرشفها حرصاً لأسأل عنها عيشةَ الأبدِ
فقابلتْ شفتي باللثم قائلة سراً: ألا اشرب فإن رحتَ لن تعدِ


للاطلاع على الموضوع والتعليقات الأخرى انقر على الرابط أدناه:
ملاحظات شخصية في الترجمة / حسين علوان حسين




لارسال هذا التعليق الى شبكات التواصل الاجتماعية الفيسبوك، التويتر ...... الخ نرجو النقر أدناه






تعليقات الفيسبوك














المزيد..... - العراق: سيادة بروتوكولية وساحة نزاع النفوذ المتعدد / ليث الجادر
- ادعاء النسب الشريف في المغرب: إصدار جديد للمؤرخ محمد عمراني / نورالدين لشكر
- إصدار يستعرض تاريخ وأدوار “بيمارستانات المغرب” / نورالدين لشكر
- دراسة عن أحد فصائل الحركة الاشتراكية الراديكالية بمصر(الحلقة ... / بشير صقر
- الضّوء الّذي ينعكس على مجمع السّنهدريم / إيمان بوقردغة
- المقالة الفضيحة و الدكتور غير المتزن / عبد الرضا حمد جاسم


المزيد..... - ساعد بتحقيق الفوز.. إليك ما قدمه محمد صلاح في مباراة ليفربول ...
- فيديو منسوب إلى -ضربات سعودية على حضرموت مؤخرًا-.. ما حقيقته ...
- جولة جديدة من المحادثات بين أمريكا وإيران وسط تصريحات متشائم ...
- مليون عاطل ومليون عامل أجنبي.. من يربح معركة سوق العمل العرا ...
- مرصد اقتصادي: 600 مليار دينار إنفاق شهري على الكهرباء مقابل ...
- بعد ورود اسمه في وثائق إبستين.. موانئ دبي العالمية تستبدل ر ...


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - ملاحظات شخصية في الترجمة / حسين علوان حسين - أرشيف التعليقات - بين الحَرْفية والحٍرَفية في الترجمة؟!؟ - حميد خنجي