أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - قراءة آرامية للقرآن / نادر قريط - أرشيف التعليقات - Some thoughts - A Reader










Some thoughts - A Reader

- Some thoughts
العدد: 18985
A Reader 2009 / 4 / 18 - 04:06
التحكم: الكاتب-ة

According to Luxenberg’s thesis, the Syrian proselytizers of the seventh century ventured into Arabia, mixed with Bedouins, and left a body of sermons, teachings and writings, that was an amalgamation of their Aramaic tongue (lingua franca of the area at the time,) and the different local Arabic dialects; this medley-the Quran-must have been understood by the indigenous people for whom it was intended, otherwise it looses its intrinsic purpose. The question becomes: why did the locals’ nascent Arabic language evolve along a different trajectory, and became unintelligible to the point that after few decades, the Quranic text seemed rife with alien expressions that required much strained interpretation? Put another way, why doesn’t the science of linguistics show the stepwise evolution from the prototypical language of the Quran-with its Aramaic origin-into the latter documented Fusha Arabic? Also, what role does Muhammad as a figure play into all of this? Was he one of the Syrian proselytizers, a latter-day compiler of their work, or an altogether fictitious personality? And finally,

للاطلاع على الموضوع والتعليقات الأخرى انقر على الرابط أدناه:
قراءة آرامية للقرآن / نادر قريط




لارسال هذا التعليق الى شبكات التواصل الاجتماعية الفيسبوك، التويتر ...... الخ نرجو النقر أدناه






تعليقات الفيسبوك














المزيد..... - صوتان فلسطينيان معاصران في مواجهة الواقع: عودة ويونس / ريتا عودة
- قراءة في بنية الذاكرة والسرد في بين الأوراق لنادي سعيد / عصام الدين صالح
- مسلسل -اللون الأزرق-: بين جمالية التمثيل وارتباك المعرفة / هويدا صالح
- التعاون الإنساني والدولي: مسؤولية مشتركة نحو مستقبل أكثر توا ... / فؤاد أحمد عايش
- قصائد/ بقلم فيتوريو سيريني* - ت: من الإيطالية أكد الجبوري / أكد الجبوري
- تَرْويقَة : وإن مسَّ قلبي. لمتُّ/ بقلم فيتوريو سيريني* - ت: ... / أكد الجبوري


المزيد..... - ثوانٍ فصلته عن الموت.. سائقة تنقذ طفلًا تائهًا يلهو بين سيار ...
- هل سترسل واشنطن قوات برية إلى إيران؟ سفير أمريكا لدى الأمم ا ...
- مجتبى خامنئي يوجه رسالة جديدة.. لكن دون أي دليل على أنه على ...
- من تداعيات الحرب.. جورجيا تصبح أول ولاية أمريكية تعلق الضرائ ...
- وزارة النفط الإيرانية: وضع عائدات العملات الأجنبية الناتجة ع ...
- -الفارسية- ضد -ولاية الفقيه-: لماذا يحرض المهجر الإيراني على ...


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - قراءة آرامية للقرآن / نادر قريط - أرشيف التعليقات - Some thoughts - A Reader