السيد طلال السوري المحترم شكراً على متابعتك واهتمامك . للجواب على سؤالك ينبغي إيضاح ما يلي : إن المفردات كورد وكوردي وكوردستان هي مفردات غير عربية لذلك فإن قياسها على التفعيلة العربية يكون غير صحيحاً وذلك بسبب عدم وجود الفعل الذي تستطيع إشتقاق التفعيلة منه . وعلى هذا الأساس فإن العودة إلى أصل الكلمة لشعب لا علاقة لإسمه باللغة العربية ، إذ انه من الشعوب ألأندوجرمانية وحروف تسميته تنطلق من كلمة KURD / KURDISTAN وبما أن الحرف ( يو أللاتيني ) غير موجود في اللغة العربية فقد عرَّبهااالعرب بضم حرف الكاف وهذا لا ينطبق على الإسم الأصلي الذي لا يعرف الضم مع تحياتي
للاطلاع على الموضوع
والتعليقات الأخرى انقر على الرابط أدناه:
الثورة الكوردية بين جنوحها للسلم والقارعين طبول الحرب / صادق إطيمش
|