ما اسهل الكلام في المباديء بلا اي التزام ...بعيدا عن موضوع الكاوبوي المعمم حسن نصر الله...يقول السيد الكاتب في المقالة حرفيا ((وانا كنت اترجم لهم قصة خطفه. ومما قاله ان اسرائيل افضل من سوريا. لقد صدمت منه ولم اترجم ما قاله))؟؟ لاادري هل من الامانه وعدم الخيانة التي يتشدق يها الكاتب في كتاباته ان لاينقل حرفيا الترجمة ويحذف ما لايعجبه...ولاادري هل السيد مترجم محلف ام كان متطوعا وفي كل الاحوال لايحق له خيانة عمله المؤتمن عليه! اعنقد انها كزلة نصر الله موضوع مقالة السيد الكاتب
للاطلاع على الموضوع
والتعليقات الأخرى انقر على الرابط أدناه:
قرائن نصر الله ستورطه أكثر(2) الأخير / سعيد علم الدين
|