اما للسيد بيشوي نعم الكتاب موجود والكاتب كان بروفيسور جامعي متخصص في ثقافة الشرق الاوسط وافريقيا وله عدة مؤلفات بذلك ولكن كاتبة المقال لم تنقل نظرة الكاتب الحقيقية ولكنها اشتقت منه ما تشاء ليتناسق مع ماتؤل واذا تلاحظ كيف كتبت اسمه في مقالها السابق ستجد انها لاتستطيع حتى لفظ الاسم لذلك سالتها عن كيف استطاعت ان تقرا الكتاب وتستنج هذه النتائج التي تكتب عنها من كتاب بلغة انكليزية وليس بمقدورها لفظ اسم الكاتب فمن الذي قام لها بالترجمة وهي تلفظ هيو الذي هو اسم وتلفظها هيوج بمعنى ضخم او كبير وبالتالي تاتي لتكتب مقال عن كتابه
للاطلاع على الموضوع
والتعليقات الأخرى انقر على الرابط أدناه:
قراءة في كتاب الفتوحات الاسلامية - الجزء الثاني / داليا علي
|