بطرس بيو
الحوار المتمدن-العدد: 1912 - 2007 / 5 / 11 - 06:55
المحور:
الادب والفن
النقل و الإقتباس في الموسيقى و الأدب
زاول الكثير من الأدباء و الموسيقيون فن النقل و الإقتباس في مؤلفانهم منذ القدم. فقد إقتبس شكسبير قصص كثير من مسرحياته "كروميو و جولييت" و "هاملت" و "تاجر البندقية" من أساطير و فصص قديمة مما حدى بأحد الأدباء المعالصرون له أن يشبهه بالغراب الذي يتحلى بأرياش الطاووس. و من سخرية القدر أن يخلد أسم ذلك الأديب في التأريخ فقط لكونه إنتقد شكسبير.
أما بيتهوفن فبعض مقاطع من سيمفونيته الخامسة مقتبسة من سيمفونية موزارالأربعينية و لشدة تشابه أنغام سيمفونية براهمز الأولى مع سيمفونية بيتهوفن الخامسة أطلق عليها النقاد سيمفونية بيتهوفن العاشرة علماً أن بيتهوفن لم يؤلف سوى تسع سيمفونيات.
ثم جاء محمد عبدالوهاب و أدخل في بعض أغانيه أنغام من الموسيقى الغربية فتبدأ أغنيته "أيها الراقدون" بمطلع السيمفونية الناقصة لشوبرت و يفتتح أغنيته "أحب عيشة الحرية" بالضربات الأربعة المعروفة للسيمفونية الخامسة لبيتهوفن ثم يعقبها بأنغام من أغنية عاطفية تركية. و الضربات الأربعة في سيمفونية بيتهوفن تنذر بحصول أمر خطير و هو أصابته بالصمم و عبدالوهاب يعبر فيها عن إغتباطه لكونه "يحب عيشة الحرية زي الطيور بين الأغصان". ثم إقتبس مقطع من أوبيرا "عايدة" لفردي في أغنيته "أهون عليك". و الأخوان رحباني إقتبسا نغم من سيمفونية موزارت الأربعينية في أغنية فيروز "يا أنا يا أنا أنا وياك" و نغم من كونسيرتو الكمان لمندلسون في أغنيتها
" لينا يا لينا".
إلا أن ذلك لم يمنع شكسبير أن يخلد اسمه كأعظم أديب في تأريخ الأدب العالمي و بيتهوفن كعملاق لا يقارن بعبقريته أحداً. أما عيد الوهاب فهو مدرسة في الموسيقى العربية لم يصل إلى مستوى نبوغه الموسيقي في العالم العربي أي موسيقي آخرحتى الآن و الأخوين رحباني غنيين عن التذكير.
#بطرس_بيو (هاشتاغ)
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟