محمد عبد الكريم يوسف
مدرب ومترجم وباحث
(Mohammad Abdul-karem Yousef)
الحوار المتمدن-العدد: 7779 - 2023 / 10 / 29 - 09:50
المحور:
الادب والفن
هو حمايتي، هو ملاذي
ماكيلا تريثيوي
نقل معانيها إلى العربية محمد عبد الكريم يوسف
هو حمايتي، هو ملاذي
هو درعي الذي لا يتزعزع
حارس قوي يحملني في شرنقة دافئة.
ينتصب حازما مثل شجرة بلوط قديمة،
تحميني ضلوعة القوية من رياح الحياة العاصفة.
حضوره يكوكب سمائي،
يرشدني في الليالي الحالكة،
ينير طريقي بإخلاص لا يتزعزع.
مع كل نبضة من قلبه الشجاع،
يحبط الشدائد،
يدرأ أي ضرر يتجرأ على الاقتراب.
لمساته الرقيقة،
لطيفة مثل البتلات الناعمة لزهرة تتفتح،
يمنحني إحساسا بالحصانة.
حبه، حصن مهيب من التفاني الذي لا يتزعزع،
يقوي روحي،
يمكّنيني من التغلب على أي ضيق يعيق طريقي.
معه
لا أخاف الظلال
مع حارسي الشجاع،
حبه يشرنقني في ملاذ الحماية الأبدية.
النص الأصلي
He is my Protection, My Haven
Makaela Trethewey
#محمد_عبد_الكريم_يوسف (هاشتاغ)
Mohammad_Abdul-karem_Yousef#
الحوار المتمدن مشروع
تطوعي مستقل يسعى لنشر قيم الحرية، العدالة الاجتماعية، والمساواة في العالم
العربي. ولضمان استمراره واستقلاليته، يعتمد بشكل كامل على دعمكم.
ساهم/ي معنا! بدعمكم بمبلغ 10 دولارات سنويًا أو أكثر حسب إمكانياتكم، تساهمون في
استمرار هذا المنبر الحر والمستقل، ليبقى صوتًا قويًا للفكر اليساري والتقدمي،
انقر هنا للاطلاع على معلومات التحويل والمشاركة
في دعم هذا المشروع.
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟