محمد عبد الكريم يوسف
مدرب ومترجم وباحث
(Mohammad Abdul-karem Yousef)
الحوار المتمدن-العدد: 7637 - 2023 / 6 / 9 - 01:04
المحور:
الادب والفن
رسالتي السعيدة
إيملي ديكنسون
نقل معانيها إلى العربية محمد عبد الكريم يوسف
إذهبي إليه! يا رسالتي السعيدة!
أخبريه-
أخبريه بالصفحة التي لم أكتبها بعد -
أخبريه - أنني كتبت النحو فقط -
وتركت الفعل والضمير خارجا
قولي له كيف تسرع الأصابع -
ثم - كيف تخوض بين الحروف - ببطء - ببطء -
ثم تمنيت لو كان لديك عينين تقرأ الصفحات -
حتى تتمكن من رؤية ما دفع الأصابع للحركة -
أخبريه - أنني لم أكن كاتبة متمرسة -
لقد خمنتَ ذلك - من طريقة تركيب الجملة -
يمكنك سماع شد الصدر خلفك -
كأنها صمدت أمام جبروت الطفل-
لقد كدت أن تشعر بالشفقة - أنت - لقد نجحت -
أخبريه - لا - يمكنك أن تتمايل هناك -
لأن ذلك من شأنه أن يشق قلبه ، أن تعرفه -
وبعد ذلك كنت أنا وأنت صامتين.
أخبريه - ان الليل انتهى - قبل أن ننتهي -
والساعة القديمة استمرت في صهيل "النهار"!
وأنت - شعرت بالنعاس - وتوسلت أن ننتهي -
لنقل :ما الذي يمكن أن يعوق ذلك ؟
أخبريه - كيف ختمتك - بحذر!
لكن - إذا سأل أين أنت مختبئة
حتى الغد - يا رسالتي السعيدة!
هزي رأسك بإيماءة مدللة .
النص الأصلي
Happy letter
Emily Dickinson
#محمد_عبد_الكريم_يوسف (هاشتاغ)
Mohammad_Abdul-karem_Yousef#
الحوار المتمدن مشروع
تطوعي مستقل يسعى لنشر قيم الحرية، العدالة الاجتماعية، والمساواة في العالم
العربي. ولضمان استمراره واستقلاليته، يعتمد بشكل كامل على دعمكم.
ساهم/ي معنا! بدعمكم بمبلغ 10 دولارات سنويًا أو أكثر حسب إمكانياتكم، تساهمون في
استمرار هذا المنبر الحر والمستقل، ليبقى صوتًا قويًا للفكر اليساري والتقدمي،
انقر هنا للاطلاع على معلومات التحويل والمشاركة
في دعم هذا المشروع.
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟