محمد عبد الكريم يوسف
مدرب ومترجم وباحث
(Mohammad Abdul-karem Yousef)
الحوار المتمدن-العدد: 7637 - 2023 / 6 / 9 - 01:04
المحور:
الادب والفن
رسالتي السعيدة
إيملي ديكنسون
نقل معانيها إلى العربية محمد عبد الكريم يوسف
إذهبي إليه! يا رسالتي السعيدة!
أخبريه-
أخبريه بالصفحة التي لم أكتبها بعد -
أخبريه - أنني كتبت النحو فقط -
وتركت الفعل والضمير خارجا
قولي له كيف تسرع الأصابع -
ثم - كيف تخوض بين الحروف - ببطء - ببطء -
ثم تمنيت لو كان لديك عينين تقرأ الصفحات -
حتى تتمكن من رؤية ما دفع الأصابع للحركة -
أخبريه - أنني لم أكن كاتبة متمرسة -
لقد خمنتَ ذلك - من طريقة تركيب الجملة -
يمكنك سماع شد الصدر خلفك -
كأنها صمدت أمام جبروت الطفل-
لقد كدت أن تشعر بالشفقة - أنت - لقد نجحت -
أخبريه - لا - يمكنك أن تتمايل هناك -
لأن ذلك من شأنه أن يشق قلبه ، أن تعرفه -
وبعد ذلك كنت أنا وأنت صامتين.
أخبريه - ان الليل انتهى - قبل أن ننتهي -
والساعة القديمة استمرت في صهيل "النهار"!
وأنت - شعرت بالنعاس - وتوسلت أن ننتهي -
لنقل :ما الذي يمكن أن يعوق ذلك ؟
أخبريه - كيف ختمتك - بحذر!
لكن - إذا سأل أين أنت مختبئة
حتى الغد - يا رسالتي السعيدة!
هزي رأسك بإيماءة مدللة .
النص الأصلي
Happy letter
Emily Dickinson
#محمد_عبد_الكريم_يوسف (هاشتاغ)
Mohammad_Abdul-karem_Yousef#
الحوار المتمدن مشروع
تطوعي مستقل يسعى لنشر قيم الحرية، العدالة الاجتماعية، والمساواة في العالم
العربي. ولضمان استمراره واستقلاليته، يعتمد بشكل كامل على دعمكم.
ساهم/ي معنا! بدعمكم بمبلغ 10 دولارات سنويًا أو أكثر حسب إمكانياتكم، تساهمون في
استمرار هذا المنبر الحر والمستقل، ليبقى صوتًا قويًا للفكر اليساري والتقدمي.
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟