محمد مقنع
الحوار المتمدن-العدد: 7432 - 2022 / 11 / 14 - 00:10
المحور:
دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات
ورد في المجلة الإفريقية الفرنسية (Revue Africain) الصادرة في القرن التاسع عشر، أنه بعد بحوث مكثفة اجراها ضابط مترجم في الجيش الفرنسي يدعى الف ماير (ALPH MEYER) سنة 1858 بمنطقة القبايل الجزائرية، خلص الى ان كل سكان المنطقة عرب باستثناء ثلاثة قبائل تقر بانها فارسية منها قبيلة آيت فراوسن المشتقة من كلمة فرس (وهو ما يفسر شكل الجماجم المستديرة الذي أشارت له العديد من الدراسات الأنثروبولوجية التي اجريت على البربر)، واردف بأنهم صعدوا للجبال هربا من بطش العثمانيين الذين أداقوهم سم العذاب. اذ جاء في الكتاب الذي نشر في اكتوبر 1858:
تقول الروايات المحلية بأن جميع سكان جبال القبايل اتوا من بلدان بعيدة، كما سنرى لاحقا. يجب أن نعرف أولاً، بأنه قبل وصول الأتراك كانت الجزائر العاصمة مجرد قرية صغيرة بدون اية حكومة نظامية. عندما استقر الأتراك هناك، اختاروا فيما بينهم رئيسا يقود أيضا السكان المحليون. امتدت سلطة الأتراك تدريجيا إلى متيجة، ثم إلى يسر، ثم إلى المدية ومليانة، وأخيراً إلى مناطق العرب الذين اخضعوهم بالقوة والبطش. عندما أصبح الباي محمد زعيما نشر جنوده الكثير من الفوضى واضطهدوا العرب، مما دفع هؤلاء الى الفرار نحو الجبال حيث وجدوا الأمان. عند رؤية هذا، تبعهم الباي محمد وحاربهم، وكان عليهم خوض معارك كبيرة ضده أظهروا فيها الكثير من البسالة. هزم بعضهم، ونجح اخرون في صده. مع هؤلاء، عقد الباي محمد اتفاقيات بموجبها لن يدفعوا له شيئا ويمكنهم الذهاب بأمان أينما يحلو لهم.
سوف نعطي الآن، على حد قول شيوخ المنطقة، أصل سكان جبال القبايل:
فليسة
سكان فليسا من أصول عربية: بعضهم من يسر، بني طور، متيجة وبني عائشة، وآخرون من بني جعد وبني سليمان. جميعهم قد لجأوا إلى هذه الجبال. ومن هنا يأتي اسم فليسا: أول رجل لجأ إلى هذا البلد كان يدعى فليسا، استقر في مكان يسمى تيمليلين، يقع بالجبل المعروف حاليا باسم فليست البحر، لأنه يقابل البحر. كان لدى فليسا خمسة عشر ابناً وثروة كبيرة. هاجر الكثير من الناس وانضموا إليه وطلبوا منه أن يكون قائدهم، فوافق وأطلق اسمه على البلاد.
بني واغنون
الجبل الذي يعمره بني واغنون كان يسمى ذات مرة بمزانا. أول من جاء للاستقرار هناك كان يسمى غنون. هاجر الكثير من الناس وانضموا إليه تاركين له إدارة الأمور. بصفته زعيما، أطلق اسمه على الجبل، وأخذ السكان اسم بني أوغنون، الذي ينطق حاليا بني واغنون.
بني جناد
عربي اسمه جناد هو أول رجل أتى ليستقر في هذا البلد. كان قوياً وثرياً للغاية وكان معه إخوته وحاشية قوامها حوالي 300 فارس. استقر في مكان يسمى الآن بيزار. يقال بأنه هو من أطلق على هذا المكان ذلك الاسم تكريما لذكرى أحد إخوته يدعى بيزار، قتل اثناء احدى حملات الباي محمد كما سنرى لاحقا.
زخفاوة
أول من أتى ليحتل هذا الجبل كان اسمه زرغفة. تم تبديل حرف الغين الذي يصعب نطقه بالخاء، وأصبح اسمه زرخفة. واتخذت القبيلة التي كانت تخضع له اسم زخفاوة. يقال ان زرغفة ينحدر من حمزة. لم يقم الباي محمد بأية حملة ضدهم، لأنه هزم امام بني جناد ولم يكن يرغب في العودة إلى تلك المنطقة، خصوصا وانه يعلم بأن زخفاوة ساعدوا بني جناد على دحره.
بني راتن
أول من استقر في هذا الجبل كان يسمى أورتان، كان رجلا قويا، مليئا بالطاقة ويملك ثروة ضخمة. جاء أشخاص من مناطق مختلفة للتجمع حوله ووضعوا أنفسهم تحت سلطته. من هنا أخذت هذه القبيلة الجديدة اسمها الذي أزيل منه الواو لتسهيل النطق، ليصبح بني راتن.
بني عيسى
أول من جاء ليعمر الأرض التي توجد عليها قبيلة بني عيسى كان من أصل عربي ينحدر من قبيلة أولاد سيدي عيسى. لقب بالعِيساوي اشتقاقا من اسم قبيلته. لتسهيل النطق تم محو الواو، وأطلق على البلد الذي يقوده اسم بني عيسى. تشمل تسمية بني عيسي قبائل معتكة، بني زيمنزار، بني دوالا، وبني محمود.
بني يحيى
اتى رجل اسمه يحيى ينحدر من بني سليمان العرب ليستقر بهذه الارض وأطلق اسمه على القبيلة التي كان يقودها.
إيلولا
إليكم أصل هذا الاسم: أول رجل أتى ليستقر في الارض التي تحتلها القبيلة حاليا كان يدعى ملول. تم حذف الميم ووضع ألف مع كسرة في مكانها لتسهيل النطق؛ فأصبحت إيلولا، وهو الاسم الذي تحمله القبيلة التي أسسها الملول. لم يتم وضع كلمة بني قبل هذا الاسم لأنها كانت ستؤذي الأذن. ينحدر الملول في الأصل من عرب فرجيوة شرق سطيف.
ملاحظات
جميع القبائل تحمل اسم مؤسسها، أي أول من جاء للاستقرار في الأراضي التي تحتلها حاليا. تم إضافة في الغالب بني (أبناء، سلان، إلخ) قبل اسم هذا الزعيم الأول.
تغير اللغة
أولاً، سنتحدث عن أصل القبائل التي تسببت في هذا التغيير. ماعدا ثلاثة قبائل، كل جبال القبايل محتلة من طرف أشخاص منحدرون من أصول عربية. والقبائل الثلاثة المستثناة هي: بني فراوسن، بني ادجر وبني غبري. هذا ما ذكرته الروايات المحلية عنهم: هذه القبائل الثلاث جاءت من الشرق من بلاد الفرس (إيران)، واستقرت في الجبال التي تحتلها حاليا. يتحدثون بلغة غريبة عن العربية وشكلوا ثلاث اتحادات، هي كالاتي: الأولى، الفرس، الخاصة ببني فراوسن. الثانية، بني سجيران، التابعة لبني ادجر. والثالثة من بني غبران، حاليا بني غبري.
كان لهذه القبائل الثلاث عدد كبير من النساء والبنات تم تزويجهن برجال القبائل العربية التي تحدثنا عنها؛ تعلم الأطفال القادمون من هذه التحالفات اللغة التي تتحدث بها أمهاتهم، أي "العجمية"، وهو الاسم الذي يطلق على أي لغة أخرى غير العربية. إن كثرة التحالفات التي أبرمت بين هذه القبائل الثلاث والقبائل العربية، بالإضافة الى العلاقات الحميمية التي جمعت بينهم، دفعت العرب الى قبول لغتهم، واصبحت كل القبائل العربية تتحدث بها اليوم. هذا هو سبب تغير اللغة الذي حدث في كل هذه الجبال.
أصل اسم القبايل
أطلق عليهم اسم القبايل لأنهم تخلوا عن لغتهم الام وتبنوا لغة أخرى. لقد قبلوا لغة أجنبية مقابل لغتهم الخاصة. هذا هو أصل كلمة القبايل.
Revue African, Numéro 13 - OCTOBRE 1858
La tradition rapporte que les habitants des montagnes de la Kabylie étaient tous originaires d autres pays, ainsi qu on va le voir plus loin.
Il faut que l’on sache, tout d’abord, qu’avant l’arrivée des turcs, Alger n’était qu’une bourgade et n’avait pas de gouvernement régulier. Lorsque les turcs s’y furent établis, ils choisirent parmi eux un chef, qui commanda aussi les populations de la bourgade.
L’autorité des turcs s’étendit progressivement dans la Mitidja, puis, chez les Isser, ensuite à Médéa et Miliana, enfin sur le pays arabe, dont ils soumirent les habitants, et auxquels ils firent supporter beaucoup d’injustices.
Lorsque le bey Mohammed devint chef, ses soldats se livrèrent a de grands désordres et opprimèrent les arabes. Ceux-ci, pousses à bout, s enfuirent alors dans les montagnes, ou ils unirent leurs personnes en sureté. Voyant cela, le bey Mohammed marcha contre eux avec ses colonnes, et les combattit, ils eurent à soutenir contre luis de grandes luttes, dans lesquelles ils montrèrent beaucoup de courage. Les uns furent vaincus, d’autres le repoussèrent. Avec ces derniers, le bey Mohammed fit des arrangements d’après lesquels ils n’auraient rien à payer et pourraient aller en toute sécurité, ou bon leur semblerait.
Nous allons donner maintenant, d’après le -dir-e des anciens du pays, l’origine des habitants des montagnes de la Kabylie :
FLISSA
Les habitants des Flissa sont d origine arabe : les uns viennent des Isser, des Béni Tour, de la Mitidja et des Béni Aïcha, d antres viennent des Béni Dja ad et des Béni Seliman tous se sont réfugiés dans ces montagnes.
Voici d ou vient la dénomination de Flissa: le premier homme qui s’est refugie dans ce pays se nommait Flissa, il s’établit à un endroit nommé Timlilin, situé dans la montagne actuellement désignée sous le nom de Flisset el bhar, parce qu’elle regard la mer.
Flissa avait quinze enfants et de grandes richesses. Beaucoup de gens émigrèrent et vinrent le rejoindre ils se soumirent à lui et le prièrent d être leur chef. Il accepta, et donna son nom au pays.
BENI OUAGUENNOUN
La montagne occupée par les Béni Ouaguennoun se nommait, jadis, Mezzana. Le premier qui vint s y établir se nommait Guennoun. Beaucoup de personnes émigrèrent, vinrent le rejoindre, et lui abandonnèrent la -dir-ection des affaires. En sa qualité de chef, il donna son nom à la montagne, et les habitants prirent celui de Béni ou-Guennoun, que l on prononce actuellement Béni Ouaguennoun.
BENI DJENNAD
Un arabe nommé Djennad est le premier homme qui vint s établir dans ce pays. Il était puissant, très-riche, et avait avec lui ses frères et une suite composée d environ 300 cavaliers il s installa à an endroit actuellement nommé Bizar. On prétend que c’est lui qui nomma ainsi cet endroit pour consacrer la mémoire d’un de ses frères, nommé Bizar, qui y fut tué dans une sortie que le bey Mohammed avait faite contre lui, comme on le verra plus loin.
ZEKHFAOUA
Le premier homme qui vint occuper cette montagne se nommait Zerer fa. On changea en kha£ le r ain, que l on trouvait trop dur à prononcer, et son nom fut alors Zerekhfa. La tribu qui lui était soumise prit le nom de Zekhfaoua.
On dit que Zerer fa était originaire du H amza.
Le bey Mohammed ne fit pas d’expédition contre eux, parce qu’ayant été vaincu chez les Beni Djennad, il ne voulut pas retourner de ce côté, surtout sachant que les Zekhfaoua avaient aidé les Beni Djennad a le battre, ce qui leur avait valu d’être regardés par le bey comme associés des Beni Djennad et compris dans les lettres d’exonération qu’il avait données a ceux-ci. Comme on le voit, les Zekhfaoua ne payaient pas d’impôt.
BENI RATEN
Le premier qui s est installé dans cette montagne se nommait Ourtain, c était un homme puissant, plein d énergie et possédant de grandes richesses. Des gens de diverses localités vinrent se grouper autour de lui et se mettre sous sa dépendance. Alors, cette nouvelle tribu prit son nom, duquel on supprima le ouaou pour cause d euphonie, ce qui fit Beni Raten .
BENI AICI
Le premier qui est venu occuper le pays où se trouvent actuellement les Béni Aïci était d origine arabe, de la tribu des Oulad Sidi Aïça il fut surnommé El-Aiçaoui, du nom de sa tribu. Par euphonie, on supprima le ouaou, et l on donna au pays qu il commandait le nom de Béni Aïça.
La dénomination de Béni Aici s étend sur les Ma atk a, les Béni Zemenzar, les Béni Doualaetles Béni Mahmoud.
1- Béni Yanni: Le premier qui s est établi dans cette tribu se nommait Naïli, d après le nom de son pays originaire, car il était de la tribu arabe des Oulad Naïl. Son nom étant trop difficile à prononcer, fut modifié. On supprima le lam, que l on remplaça par le nuun et le ta fut mis à la place du noua. Cette transformation faite, on désigna les habitants sous le nom de Béni Yanni.
2- Béni Boudrah: Le premier qui vint s installer dans cette montagne était un nommé Bou-Dar. On ajouta un deuxième ra à son nom, et on en fit Boudrar. La tribu qu il commandait fut désignée par son nom, précédé du mot Béni (descendants). On dit qu il était originaire des Arabes du-Zab.
3- Béni ali Ou-h ahzon: Un homme, originaire des Arabes de Tithri, nommé Ali ou-H arzoun, est le premier qui vint occuper celte tribu. Ceux qui vinrent s installer auprès de lui acceptèrent son autorité et prirent le nom de Béni Ali ou-H arzoun.
BENI YAHYA
Un homme nommé Yahya, originaire des Arabes des Béni Seliman, vint s établir dans ce pays et donna son nom à la tribu qu il commandait.
ILLOULA
Voici l origine d ce nom : Le premier homme qui vint s établir dans le pays qu ils occupent actuellement se nommait Melloul. On supprima le mim pour faciliter la prononciation, et on mit à sa place un alif avec un kesra on en fit aussi Illoula, nom par lequel la tribu fondée par Melloul est désignée. Le mot Béni n a pas été mis devant ce nom parce qu il aurait été désagréable à l oreille.
Melloul était originaire des Arabes du Ferdjioua, à l est de Sétif.
OBSERVATIONS
Les tribus portent toutes le nom de leur fondateur, c est-à--dir-e du premier qui était venu s établir dans le territoire actuellement occupé par elles. On a presque toujours ajouté Béni (enfants, descendants, etc.) devant le nom de ce premier chef.
CHANGEMENT DE LANGAGE
Nous allons, d abord, donner l origine des tribus qui ont occasionné ce changement
Moins trois tribus, toutes les montagnes de la Kabylie sont occupées par des gens d origine arabe. Les trois tribus exceptées sont : les Béni Fraoucen, les Béni ldjer et les Béni R obri. Voici ce que la tradition a laissé à leur égard :
Ces trois tribus sont originaires de l Orient et sont venues du pays d El-Fers (la Perse Iran), s établir dans les montagnes qu elles occupent actuellement-, elles parlaient un langage étranger à la langue arabe et formaient trois kabila (confédérations) : la première, El-Fers, c est celle des Béni Fraoucen la deuxième, des Béni Sedjeran, soit les Béni ldjer. et la troisième, de Béni R obran, actuellement les Béni Ghobri.
BENI FRAOUCEN
Le chef de la k ebila des Béni, Fraoucen, c est-à--dir-e d EI-Fers, avait avec lui 600 cavaliers lorsqu il arriva à Djema t Es-Saharidj ce pays lui convint à cause de la grande quantité d eau et de fontaines jaillissantes qui s y trouvaient. C’était une grande ville qui était en ruines et abandonnée. Dans le temps de sa prospérité, elle avait, dit-on, pour chef un prince nommé Djaloul (Goliath). A la mort de ce prince la ville fut abandonnée, sans qu’on ait pu, depuis en connaitre le motif.
Le chef d El-Fers, nommé Sa ad Imw Abed, l ayant trouvée à sa convenance, s y établit avec ses troupes, qui se construisirent des maisons et se regardèrent comme les maîtres de la ville.
On fit subir quelques modifications au mot El-Fers, parce qu il aurait été trop dur de -dir-e Béni El-Fers -, on supprima l article el, on intercalla un ouaou entre le ra et le sin, et on mit un double fath a (tanouin ) sur sin) ce tanouin est généralement remplacé par un noun final on dit, alors, Béni Fraoucen.
BENI IDJER
La kabila des Béni Nedjeran s installa dans le pays occupé aujourd hui par elle, sous le nom de Béni ldjer. Ce pays ayant plu à leur chef, Abdallah ben Amran, il s y fixa définitivement.
Le mot de Nedjeran subit la modification suivante : le premier noun fut remplacé par un i a le deuxième noun fut complètement supprimé, et le ra prit un sokoun et l on dit, alors, Béni ldjer.
BENI GHOBRI
La kabila des Béni R obran s établit dans la montagne qu elle occupe actuellement, et à laquelle elle a donné son nom, que l on modifia ainsi : suppression du noun final de ce nom, kesra placée sous le ra, ce qui fit R obri la tribu et la montagne furent nommées Béni R obri.
Le chef de cette k ebila, Ali ben Khaled, avait à sa suite environ 800 cavaliers lorsqu il arriva dans le pays. Cette montagne lui plut à cause de la grande quantité d arbres qui s y trouvaient, ce qui le détermina à s y installer avec sa suite.
Nous avons dit que ces trois tribus sont, d après la tradition, originaires d El-Fers- IRAN, mais chacune d elles prit le nom de sa kabila: cependant leur langage était le même, et c est, du reste, celui qu elles parlent encore aujourd hui.
On racontait que le territoire commandé par le souverain de Djema t lis-Saharidj, Sa ad bon Abed, s étendait depuis cette cité jusqu’aux Beni Aicha, il construisit une ville sur le sahel, à l’endroit nommé Djebla.
On dit que ce prince possédait un éléphant d’une stature colossale, mangeant chaque jour seize erdeb d’orge. Son maitre l’envoyait dans les tribus soumises à son autorité, et chacune d’elles a tour de rôle, devait le nourrir pendant un mois.
Ces trois tribus avaient une grande quantité de femmes et de filles : elles marièrent ces dernières aux habitants des tribus d’origine arabe dont nous avons parlé les enfants provenant de ces alliances apprirent le langage parlé par leurs mères, c’est-à--dir-e El-‘Adjamia, nom par lequel on désigne toute langue autre que la langue arabe.
Le grand nombre des alliances contractées entre ces trois tribus et les tribus arabes, jointes aux rapports constants qui existaient entr’elles, ont fait accepter leur langage par celles-ci, et toutes les tribus le parlent aujourd’hui.
Voilà la cause du changement de langage qui a eu lieu dans toutes ces montagnes.
ORIGINE DE LA DÉNOMINATION DE K EBAIL
Le nom de K’ebaïl leur a été donné parce qn ils ont abandonné leur langue primitive pour en adopter une autre ils ont donc accepté ( k eblou ) une langue étrangère en échange de la leur . Voilà l étymologie du mot Kebaïl.
#محمد_مقنع (هاشتاغ)
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟