محمد عبد الكريم يوسف
مدرب ومترجم وباحث
(Mohammad Abdul-karem Yousef)
الحوار المتمدن-العدد: 7234 - 2022 / 4 / 30 - 14:56
المحور:
العولمة وتطورات العالم المعاصر
روبرت بيرنز
نقل معانيها إلى العربية محمد عبد الكريم يوسف
نطبع قبلة مغرمة ، ثم نقطعها ؛
ونودعها إلى الأبد !
أتعهد لك وسط قلب غارق بالدموع
وسط تنهدات وٱهات متناقضة أسوقها إليك.
من سيقول أن الحظ يحزنه ،
بينما نجمة الأمل تتركه؟
وأنا لا بارقة أمل بهيجة تنير حياتي
فقط اليأس المظلم يحيط بي.
لن ألوم أبدًا خيالي الجزئي ،
لا شيء يمكن أن يقاوم وجود نانسي ؛
لكن رؤيتها تعني أنك لا محالة تحبها ؛
لا تحب سواها ليستمر الحب الى الابد .
لو لم نحب أبدًا لما تحدثنا بلطف ،
لو لم نحب أبدًا لما وافقنا بشكل أعمى ،
ولم نتقابل - أو نفترق -
ولما كنا حزينين أبدا.
اجتهدي جيداً ، أنت الأولى والأعدل!
اجتهدي جيداً ، أنت الأفضل والأحب!
الفرح كنز وثروة
وسلام ومتعة وحب وسرور ،
نطبع قبلة مغرمة ، ثم نقطعها ؛
ونودعها إلى الأبد !
أتعهد لك وسط قلب غارق بالدموع ،
وسط تنهدات وٱهات متناقضة أسوقها إليك.
النص الأصلي
A Fond Kiss
Robert Burns
Friday, January 3, 2003
#محمد_عبد_الكريم_يوسف (هاشتاغ)
Mohammad_Abdul-karem_Yousef#
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟