فوزية بن حورية
الحوار المتمدن-العدد: 7226 - 2022 / 4 / 22 - 06:06
المحور:
الادب والفن
المسلسلات التركية والتاشئة
قناة نسمة تبث في شهر رمضان المعظم مسلسلا تركيا يحمل عنوان " الازهارالحزينة" الا ان المترجم التونسي اختارله اسم "الوردة المدبرمة" بترجمة المتعلمين البسطاء الذين لم يتخطواالسادسة ابتدائي عوض ان تكون ترجمةالعنوان بـ" الازهار المحبطة". مدبرمة = ترجمة حرفية، ترجمة الهاديالسملالي رحمه الله للكلمة الفرنسية déprimée بالعربية = محبطة.... كمانحدر مستوى اللغة العربية لدى التونسيين!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!كل المساسلات التركية بها اطفال ملاقيط، وانحراف وعنف صدق الصحافي الذي قال ان بكلشقة جريمة اغتصاب و عنف وقتل، حقا هذه المسلسلات التركية كاني بثها ممنهجا لدغمجةالعقول الشبابية والناشئة حيث انها تشجع على الزواج العرفي والعري والامالعزباء... فساد وفسق وفجور... وعنف... لست ادري ماالغاية من بثها اتراه لجلبالمشاهدين بغاية تزويد الدخل لصاحب القناة ام لتغيير العقلية التونسية وذلك لتفسيدالقيم والمبادئ والاخلاق والعادات والتقاليد، والموروث الثقافي التونسي لدى الشبابو الناشئة؟... ام تراها التجارة والاستثمار في العقول التونسية... والا فلماذا لمتستورد المسلسلات العربية والاسيوية المسلمة؟... ام هناك غاية لا نعلمها....
الاديبة والكاتبة المسرحية والناقدة والشاعرة فوزية بن حورية.
#فوزية_بن_حورية (هاشتاغ)
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟