محمد عبد الكريم يوسف
مدرب ومترجم وباحث
(Mohammad Abdul-karem Yousef)
الحوار المتمدن-العدد: 7143 - 2022 / 1 / 22 - 19:34
المحور:
الادب والفن
صلاة
أبو القاسم الشابي
نقل معانيها إلى الإنكليزية محمد عبد الكريم يوسف
عذبة أنت كالطفولة كالأح
لام كالحن كالصباح الجديد
كالسَّماء الضَّحُوكِ كاللَّيلَةِ القمراءِ
كالوردِ كابتسامِ الوليدِ
يا لها مِنْ وَداعةٍ وجمالٍ
وشَبابٍ مُنعَّمٍ أُمْلُودِ
يا لها من طهارةٍ تبعثُ التَّقدي
سَ في مهجَةِ الشَّقيِّ العنيدِ
يا لها رقَّةً تَكادُ يَرفُّ الوَرْ
دُ منها في الصَّخْرَةِ الجُلْمودِ
أَيُّ شيءٍ تُراكِ هلْ أَنْتِ فينيسُ
تَهادتْ بَيْنَ الوَرَى مِنْ جديدِ
لتُعيدَ الشَّبابَ والفرحَ المعس
ولَ للعالمِ التَّعيسِ العميدِ
أَم ملاكُ الفردوس جاءَ إلى الأَر
ضِ ليُحيي روحَ السَّلامِ العهيدِ
أَنتِ مَا أَنتِ أَنْتِ رسمٌ جميلٌ
عبقريٌّ من فنِّ هذا الوُجُودِ
فيكِ مَا فيهِ من غموضٍ وعُمْقٍ
وجَمَالٍ مقَدَّسٍ معبودِ
أنتِ مَا أنتِ أَنتِ فجرٌ من السّحرِ
تجلَّى لقلبيَ المعمودِ
فأراه الحَيَاةَ في مُونِقِ الحُسْنِ
وجلّى له خفايا الخلودِ
أَنتِ روحُ الرَّبيعِ تختالُ ف
ي الدُّنيا فتهتزُّ رائعاتُ الورودِ
وتهبُّ الحَيَاة سَكرى من العِط
رِ ويدْوي الوُجُودُ بالتَّغريدِ
كلَّما أَبْصَرَتْكِ عينايَ تمشينَ
بخطوٍ موقَّعٍ كالنَّشيدِ
خَفَقَ القلبَ للحياة ورفَّ الزَّه
رُ في حقلِ عمريَ المجرودِ
وانتشتْ روحيَ الكئيبَةُ بالحبِّ
وغنَّتْ كالبلبلِ الغِرِّيدِ
أَنتِ تُحيينَ في فؤاديَ مَا قدْ
ماتَ في أَمسيَ السَّعيدِ الفقيدِ
وَتُشِيدينَ في خرائبِ روحي
مَا تلاشَى في عهديَ المجدودِ
مِنْ طموحٍ إلى الجمالِ إلى الفنِّ
إلى ذلك الفضاءِ البعيدِ
وتَبُثِّينَ رقَّةَ الشوقِ والأَحلامِ
والشَّدوِ والهوى في نشيدي
بعد أنْ عانقتْ كآبَةُ أَيَّامي
فؤادي وأَلجمتْ تغريدي
أَنتِ أُنشودَةُ الأَناشيدِ غنَّاكِ
إِلهُ الغناءِ ربُّ القصيدِ
فيكِ شبَّ الشَّبابُ وشَّحهُ السّحْرُ
وشدوُ الهَوَى وعِطْرُ الورودِ
وتراءى الجمالُ يَرْقُصَ رقصاً
قُدُسيًّا على أَغاني الوُجُودِ
وتهادتْ في أُفْق روحِكِ أَوْزانُ
الأَغاني ورِقَّةُ التَّغريدِ
فتَمَايلتِ في الوُجُودِ كلحنٍ
عبقريِّ الخيالِ حلوِ النَّشيدِ
خطواتٌ سكرانةٌ بالأَناشيد
وصوتٌ كَرَجْعِ نايٍ بعيدِ
وقَوامٌ يَكادُ يَنْطُقُ بالأَلحانِ
في كلِّ وقفةٍ وقعودِ
كلُّ شيءٍ موقَّعٌ فيكِ حتَّى
لَفْحَةُ الجيدِ واهتزازُ النّهودِ
أَنتِ أَنتِ الحَيَاةُ في قدْسها السَّا
مي وفي سِحْرها الشَّجيِّ الفريدِ
أَنتِ أَنتِ الحَيَاةُ في رِقَّةِ ال
فجر في رونق الرَّبيعِ الوليدِ
أَنتِ أَنتِ الحَيَاةُ كلَّ أَوانٍ
في رُواءٍ من الشَّبابِ جديدِ
أَنتِ أَنتِ الحَيَاةُ فيكِ وفي
عَيْنَيْكِ آياتُ سحرها الممدودِ
أَنتِ دنيا من الأَناشيدِ والأَحلامِ
والسِّحْرِ والخيال المديدِ
أَنتِ فوقَ الخيالِ والشِّعرِ والفنِّ
وفوقَ النُّهى وفوقَ الحُدودِ
أَنتِ قُدْسي ومعبدي وصباحي
وربيعي ونَشْوتي وخُلودي
يا ابنةَ النُّورِ إنَّني أنا وحدي
من رأى فيكِ رَوْعَةَ المَعْبودِ
فدعيني أَعيشُ في ظِلِّكِ العذْبِ
وفي قُرْبِ حُسنكِ المَشْهودِ
عيشةً للجمالِ والفنِّ والإِلهامِ
والطُّهْرِ والسَّنى والسُّجودِ
عيشَةَ النَّاسكِ البتُولِ يُناجي الرَّ
بَّ في نشوَةِ الذُّهول الشَّدِيدِ
وامنحيني السَّلامَ والفرحَ الرُّو
حيَّ يا ضوءَ فجريَ المنشودِ
وارحميني فقد تهدَّمتُ في كو
نٍ من اليأْسِ والظَّلامِ مَشيدِ
أنقذيني من الأَسى فلقدْ أَمْسَ
يْتُ لا أستطيعُ حملَ وجودي
في شِعَابِ الزَّمان والموت أَمشي
تحتَ عبءِ الحَيَاة جَمَّ القيودِ
وأُماشي الوَرَى ونفسيَ كالقب
رِ وقلبي كالعالم المهدُودِ
ظُلْمَةٌ مَا لها ختامٌ وهولٌ
شائعٌ في سكونها الممدودِ
وإذا مَا استخفَّني عَبَثُ النَّاسِ
تبسَّمتُ في أَسًى وجُمُودِ
بَسْمَةٌ مرَّةٌ كأنَّني أَستلُّ
من الشَّوكِ ذابلاتِ الورودِ
وانْفخي في مَشاعِري مَرَحَ الدُّنيا
وشُدِّي مِنْ عزميَ المجهودِ
وابعثي في دمي الحَرارَةَ عَلِّي
أَتغنَّى مع المنى مِنْ جَديدِ
وأَبثُّ الوُجُودَ أَنغامَ قلبٍ
بُلْبُليٍّ مُكَبَّلٍ بالحديدِ
فالصَّباحُ الجميلُ يُنْعِشُ بالدِّفءِ
حياةَ المُحَطَّمِ المكدودِ
أنْقذيني فقد سئمتُ ظلامي
أنقذيني فقدْ مَلِلْتُ ركودي
آه يا زهرتي الجميلةَ لو تدرينَ
مَا جدَّ في فؤادي الوحيدِ
في فؤادي الغريبِ تُخْلَقُ أَكوانٌ
من السّحرِ ذاتُ حُسْنٍ فريدِ
وشموسٌ وضَّاءةٌ ونُجومٌ
تَنْثُرُ النُّورَ في فَضاءٍ مديدِ
وربيعٌ كأنَّهُ حُلُمُ الشَّاعرِ
في سَكرة الشَّباب السَّعيدِ
ورياضٌ لا تعرف الحَلَك الدَّاجي
ولا ثورَةَ الخريفِ العتيدِ
وطيورٌ سِحْرِيَّةٌ تتناغَى
بأَناشيدَ حلوةِ التَّغريدِ
وقصورٌ كأنَّها الشَّفَقُ المخضُوبُ
أَو طلعَةُ الصَّباحِ الوليدِ
وغيومٌ رقيقةٌ تتهادَى
كأَباديدَ من نُثارِ الورودِ
وحياةٌ شِعْرِيَّةٌ هي عندي
صُورةٌ من حَياةِ أَهْل الخلودِ
كلُّ هذا يَشيدُهُ سِحْرُ عينيكِ
وإِلهامُ حُسْنِكِ المعبودِ
وحرامٌ عليكِ أَنْ تهدمي مَا
شادهُ الحُسْنُ في الفؤادِ العميدِ
وحرامٌ عليكِ أَنْ تسْحَقي آم
الَ نفسٍ تصبو لعيشٍ رغيدِ
منكِ ترجو سَعادَةً لم تجدْهَا
في حياةِ الوَرَى وسِحْرِ الوُجُودِ
فالإِلهُ العظيمُ لا يَرْجُمُ العَبْدَ
إِذا كانَ في جَلالِ السُّجودِ
Prayer
Abo Al Quasem Al Shabi
Translated into English by
Mohammad Abdul-karem Yousef
You are so sweet as childhood, dreams, melody and as the new morning
Like the laughing sky, like the full moon
Like a rose, like a newborn s smile
What meekness and beauty
and blessed smooth youth
What a purity that implant sanctifies
within the mind of the stubborn wretch.
She is so delicate that roses almost flutter in the boulder rock.
What are you! are you Venus?
reconciled floating among people
To -restore- youth and sweet joy to the unfortunate burnt world
Or the angel of paradise came to earth to revive the spirit of normal peace
You! what are you ? a beautiful drawing
A genius of this art of existence?
You have what it has of mystery and depth
And a sacred worshipped beauty.
You! what are you ? a dawn of magic
transfiguration to my baptized heart
I showed him life in best beauty
And revealed to him the secrets of immortality
You are the spirit of spring showing off in the world, and the beautiful roses shake
And life startles drunk with perfume, and life swells with tweeting
Every time my eyes see you you strolling
regularly like an anthem
The heart beats for life and the flower swells in the empty field of my life
And my bleak soul rejoiced with love
and sang like a singing nightingale
You live in my heart what has
Died in my late happy evening
And you build in the ruins of my soul
What had vanished in my renewed era
From ambition to beauty to art
to that distant space
And spread the tenderness of longing and dreams
And the intensity and passion in my anthem
After embracing the gloom of my days
My heart and my tweets have been choked
You are the chant of songs sang by
God of singing and Lord of poetry
In you the youth grew up and colorated by the magic
And the passion and the fragrance of roses
And the beauty is seen dancing
A holy dance on the songs of existence
Meters of songs swayed in the horizon of your soul and tenderness of tweeting.
You swayed in existence like a melody
A genius fantasy and sweet anthem
Drunk steps with songs
And the sound of a distant flute echo back
A figure almost uttering melodies
In every pause and slump
Everything is designed in you even
The beauty of the neck and the vibrration of the breasts
You! You are the life in its supreme holiness
And in its unique, melodious magic
You! You are the life in its tenderness
of dawn in the beauty of newborn spring.
You! You are the life of all the time
In the peak of novel youth
You! You are essance of life and in
Your eyes there are the verses of its elongated magic
You are a world of songs , dreams
magic and prolongated imagination
You are beyond imagination, poetry and art
And beyond mind awareness and beyond the-limit-s
You are my sanctuary, my temple and my morning
My spring, my youth and my eternity
O daughter of light, I am alone
The one who saw in you the magnificence of the idol
Let me live in your sweet shadow
And in the proximity of your witnessed goodness
A life dedicated for beauty, art , inspiration
chastity, sublimity, and prostration
The life of a virgin hermit who appeals for God
In the trance of great astonishment
Grant me peace and spiritual joy
You! the light of my desired dawn
And have mercy on me, for I was destroyed in
A universe built of despair and darkness
Save me from sorrow, for I am unable
to bear my existence
On the reefs of time and death I walk
Under the burden of life with all restrictions
And I go along with people, my soul is like a grave
And my heart is like a crammed world
Darkness that has no end and terror
Common in its elongated stillness.
And if the tampering of people belittles me
I smile in sorrow and stagnation,
A bitter smile as if I was extracting
From thorns withered roses.
And blow into my feelings the joy of the world
And energize my exhausted effort.
And send warmth in my blood that
I might celebrate hope again.
I chant existence the melodies of the heart of
An Iron-cuffed bird.
A beautiful morning refreshes with warmth
The life of the agonized man ruined in pieces.
Save me, I m tired of my darkness
Save me, I m tired of my stagnation.
Oh my beautiful flower, if only you knew
What s new in my lonely heart.
In my strange heart, universes are created
Made of magic of unique beauty.
Shining suns and stars
Scatter the light in a wide space.
And spring is like a poet s dream
in the happy youth intoxication.
And Edens that never know deep blackness
Nor the uprising autumn revolution
and magical birds chirping
with sweet twitter chants
And palaces like the tinged twilights
or the rise of newborn morning
And thin clouds falter
Like heaps of rose scattered petals
And a poetic life,that is to me,
A picture of the life of the people of eternity
All this is built by the magic of your eyes
And inspiration of your worshipped beauty
And it is a forbidden sin for you to destroy
What is built by beauty in the burnt heart .
And it is a forbidden sin for you to crush
The hope of a soul that aspires to a comfortable life,
Aspires for happiness not existing
in the life of people, and the magic of existence.
The great God does not throw stones at the slave if
He is in the glory of prostration
#محمد_عبد_الكريم_يوسف (هاشتاغ)
Mohammad_Abdul-karem_Yousef#
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟