محمد عبد الكريم يوسف
مدرب ومترجم وباحث
(Mohammad Abdul-karem Yousef)
الحوار المتمدن-العدد: 7002 - 2021 / 8 / 28 - 10:34
المحور:
الادب والفن
رسالة الراعي العاشق إلى حبيبته
كريستوفر مارلو
نقل معانيها إلى العربية محمد عبد الكريم يوسف
تعالي عيشي معي وكوني حبيبتي
وسوف نحقق معا كل الملذات
في التلال والوديان والهضاب والحقول
والغابات أو في محاصيل الجبال المنحدرة.
سنجلس فوق الصخور
نرقب الرعاة وهم يطعمون قطعانهم
بجانب أنهار ضحلة تتاغم مع تدفقها
أغاني الطيور الشجية بقصائدها الغزلية
سأصنع لك سريرا من الورود
وألف باقة زهر عطرة
وقبعة من الزهور وثوبا طويلا
مزركشا بأوراق الٱس
سأصنع لك عباءة من أجود صوف
سنأخذه من خرافنا الصغيرة الجميلة
وشبشب مخطط لبرد الشتاء
مزين بمشابك من أنقى ذهب
ونطاقا من القش ، وبراعم اللبلاب
مع مشابك من المرجان وأزرار زينة محمرة
وإذا كان يمكن لهذه المسرات أن تحرك مشاعرك
تعالي عيشي معي وكوني حبيبتي
وستكون أطباق طعامك الفضية
غالية ونفيسة مثل أطباق طعام الٱلهة
على طاولة من العاج
تحضر لك ولي كل يوم.
سيرقص صغار الرعاة ويغنون
لإدخال السرور على قلبك كل صباح من صباحات أيار،
وإذا كان من الممكن أن تحرك هذه الملذات عقلك
عيشي معي إذن وكوني حبي.
العنوان الأصلي
The Passionate Shepherd to His Love
BY CHRISTOPHER MARLOWE
#محمد_عبد_الكريم_يوسف (هاشتاغ)
Mohammad_Abdul-karem_Yousef#
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟