محمد عبد الكريم يوسف
مدرب ومترجم وباحث
(Mohammad Abdul-karem Yousef)
الحوار المتمدن-العدد: 6873 - 2021 / 4 / 19 - 16:30
المحور:
الادب والفن
الشاعرة نعومي شهاب ناي
( كاتبة أمريكية من أصل فلسطيني)
مراجعة : سوسن علي عبود
توقف الرجل ذي العينين الضاحكتين مبتسما
ليقول : " لن تفهمي الألم
حتى تتكلمي العربية "
هناك شيء يجب معالجته في الجزء الخلفي من الرأس
يحمل العربي حزنه في الجزء الخلفي من الرأس
هناك فقط تتشقق اللغة ، وتتفتت الصخور باكية ،
ويئن المفصل المعدني على البوابة الحديدية العتيقة .
همس لي : " عندما تعلمين في يوم من الأيام
يمكنك دخول الحجرة متى احتجت لذلك
الموسيقا التي تسمعينها من بعيد
وصوت الطبل في عرس الغريب
يحفر طريقه داخل جلدك ، داخل المطر ، وألف لسان
ينبض بالحياة . لقد تغيرت . "
في الخارج ، توقف الثلج أخيرا
في بلاد قلّما يسقط فيها الثلج ،
شعرنا أن حياتنا تزداد بياضا ولا تزال
اعتقدت أن الألم ليس له لسان ، أو أن كل لسان
في الحال يصير مترجما ومصفاة . أعترف بخجلي .
أن تعيش على شفير العربية ، أن تنطق أسرارها الغنية
من دون فهم . كيف تحيك سجادة
ليس لدي أي موهبة
لدي صوت ، لكنه لا يؤثر بأحد.
بقيت أبحث من فوق كتفيه عن شخص آخر
لأتحدث معه ، لأتذكر صديقي الراحل
الذي يخربش على الورق
لا أستطيع الكتابة ، ما فائدة قواعد اللغة
بالنسبة لها ؟ لمست ذراعه ، وقبضت عليها بشدة
وهذا شيء لا تفعله في الشرق الأوسط
وقلت ، سأشتغل على الموضوع،
وأنا أشعر بالحزن على قلبه الطيب المتزمت
لكنه في وقت لاحق في الشارع الجانبي
صرخ لسيارة أجرة " إنه الألم " ، فتوقفت
بكل لغات العالم وفتحت أبوابها .
العنوان الأصلي للقصيدة :
Arabic , Naomi Shihab Nye, 1952
#محمد_عبد_الكريم_يوسف (هاشتاغ)
Mohammad_Abdul-karem_Yousef#
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟