أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات - عبد المنعم عجب الفَيا - أخطاء الترجمة: Bible تعني الكتاب المقدس لا الإنجيل














المزيد.....

أخطاء الترجمة: Bible تعني الكتاب المقدس لا الإنجيل


عبد المنعم عجب الفَيا

الحوار المتمدن-العدد: 6584 - 2020 / 6 / 5 - 13:19
المحور: دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات
    


درجت بعض القواميس العربية ثنائية اللغة (إنجليزي- عربي) وكذلك بعض مدرسي اللغة الإنجليزية وبعض الكتّاب والصحفيين (نقول بعض حتى لا نظلم أحداً) على ترجمة كلمة Bible إنجيل. وهذا خطأ، والصحيح هو الكتاب المقدس وليس الإنجيل.
وذلك لأن الكتاب المقدس المسيحي ليس إنجيل عيسى وحسب، بل يضم بين دفتيه التوارة وكتب أنبياء بني إسرائيل وشريعتهم إلى جانب الأناجيل المسيحية وذلك كله في مجلد وكتاب واحد يسمى The Bible
وينقسم الكتاب المقدس إلى قسمين: الأول يسمى العهد القديم Old Testament ويضم الكتب اليهودية وعلى رأسها التوارة. والقسم الثاني ويسمى العهد الجدبد New Testament ويضم الأناجيل المسيحية الأربعة وأعمال الرسل ورسائل القديس بولس وغيرها.
والكتاب المقدس بهذا الوصف والمعروف الآن هو كتاب العقيدة المسيحية المقدس. ولليهود كتابهم المقدس والذي لا يشمل الأناجيل المسيحية وذلك لأن اليهود لا يؤمنون بنبوة عيسى. أما المسيحيون فيؤمنون بكل أنبياء بني إسرائيل وكتبهم المقدسة. فقد قال السيد المسيح: "لا تظنوا أني جئت لأنقض الناموس أو الأنبياء. ما جئت لأنقض بل لأكمل".- إنجيل متى.
والحقيقة إن التوارة Torah وكتب أنبياء بني اسرائيل والتي يطلق عليه المسيحيون (العهد القديم) من الكتاب المقدس، أعمق تأثيرا في الثقافية المسيحية من إنجيل عيسى لإشتمالها على التاريخ القديم منذ بدء الخليقة وقصص الشعوب القديمة والأنبياء والميثيلوجيا اليهودية.
أما الإنجيل فهو في الإفرنجية Gospel سواء كانت الأناجيل كلها مجتمعة في كتاب واحد أو مفرقة كل إنجيل في كتاب على حدة. فالمعروف أن لإنجيل عيسى أربع روايات كل رواية في كتاب وهي: إنجيل متى وإنجيل مرقس وإنجيل يوحنا وإنجيل لوقا.
وكلمة bible إغريقية (يونانية) الأصل، جاءت من كلمة biblion التي تعني في الإغريقية كِتاب وجمعها biblia كُتب. وعليه فإن المعنى الحرفي لكلمة bible كِتاب وليس إنجيل. والاسم The Holy Bible الكتاب المقدس.
هذا، وتطلق كلمة -script-ures في الإنجليزية على كل الكتب الدينية المقدسة.



#عبد_المنعم_عجب_الفَيا (هاشتاغ)      



الحوار المتمدن مشروع تطوعي مستقل يسعى لنشر قيم الحرية، العدالة الاجتماعية، والمساواة في العالم العربي. ولضمان استمراره واستقلاليته، يعتمد بشكل كامل على دعمكم. ساهم/ي معنا! بدعمكم بمبلغ 10 دولارات سنويًا أو أكثر حسب إمكانياتكم، تساهمون في استمرار هذا المنبر الحر والمستقل، ليبقى صوتًا قويًا للفكر اليساري والتقدمي، انقر هنا للاطلاع على معلومات التحويل والمشاركة في دعم هذا المشروع.
 



اشترك في قناة ‫«الحوار المتمدن» على اليوتيوب
حوار مع الكاتبة انتصار الميالي حول تعديل قانون الاحوال الشخصية العراقي والضرر على حياة المراة والطفل، اجرت الحوار: بيان بدل
حوار مع الكاتب البحريني هشام عقيل حول الفكر الماركسي والتحديات التي يواجهها اليوم، اجرت الحوار: سوزان امين


كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية على الانترنت؟

تابعونا على: الفيسبوك التويتر اليوتيوب RSS الانستغرام لينكدإن تيلكرام بنترست تمبلر بلوكر فليبورد الموبايل



رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)


| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 4,294,967,295
- في أصل كلمة corona وهل تكتب في العربية كرونة أم كورونا؟
- تأملات لغوية بمناسبة وباء كرونا: كحّة أم قُحّة؟!
- حفر لغوي مقارن في كلمة حُبّ amour الفرنسية
- فريدريش نيتشه والمثقفون العرب


المزيد.....




- السعودية.. مقيم يعتدي على زوجته فقتلها مع سيدة أخرى ويحاول ا ...
- نتنياهو يعين رئيسا جديدا لجهاز -الشاباك- مع تصاعد الجدل حول ...
- تحذيرات من إعلان توفير -وسائل البقاء- للأوروبيين وسط استفزاز ...
- سيارتو: لا جدوى من مقاضاة كييف في ظل انحياز المحاكم الدولية ...
- ماسك: انتخابات المحكمة العليا في ويسكونسن -قد تقرر مستقبل أم ...
- السيسي يؤدي صلاة العيد في مسجد المشير طنطاوي
- الأنهار الجليدية في أفغانستان كنز يذوب تحت وطأة الاحتباس الح ...
- رسميا.. نتنياهو يعين رئيسا جديدا للشاباك
- لأول مرة.. صلاة العيد في قصر الشعب بدمشق
- تقرير إسرائيلي يكشف عدد صواريخ الحوثيين الباليستية


المزيد.....

- الانسان في فجر الحضارة / مالك ابوعليا
- مسألة أصل ثقافات العصر الحجري في شمال القسم الأوروبي من الات ... / مالك ابوعليا
- مسرح الطفل وفنتازيا التكوين المعرفي بين الخيال الاسترجاعي وا ... / أبو الحسن سلام
- تاريخ البشرية القديم / مالك ابوعليا
- تراث بحزاني النسخة الاخيرة / ممتاز حسين خلو
- فى الأسطورة العرقية اليهودية / سعيد العليمى
- غورباتشوف والانهيار السوفيتي / دلير زنكنة
- الكيمياء الصوفيّة وصناعة الدُّعاة / نايف سلوم
- الشعر البدوي في مصر قراءة تأويلية / زينب محمد عبد الرحيم
- عبد الله العروي.. المفكر العربي المعاصر / أحمد رباص


المزيد.....
الصفحة الرئيسية - دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات - عبد المنعم عجب الفَيا - أخطاء الترجمة: Bible تعني الكتاب المقدس لا الإنجيل