|
صلاةُ المَكانِ الوثنِيّ Pagan religions
طاها يحيا
الحوار المتمدن-العدد: 4332 - 2014 / 1 / 11 - 16:16
المحور:
الادب والفن
«صلاة الوثني» عنوان ديوان لشاعر من مشرق الوطن العربي (سعدي يوسف) تحية لعيد ميلاده الثمانين، قوام ديوانه هذا 50 قصيدة: زخّةٌ ربيعيّة- لندن 30 / 4 / 2003، أغنية الصَرّار: ربّـما ساءلتُ نفسي الآنَ، عمّـا أكتبُ الآنَ… لماذا أكتبُ الآنَ؟ وفي أيّ مكانٍ أكتبُ الآنَ؟- لندن 6 / 5 / 2003،
صلاةُ الوثنِيّ"إلى عبدالرحمن منيف": يا رَبَّ النهرِ، لكَ الحمدُ: لكَ الشكرُ لكَ الحمدُ فمَنْ لي غيرُكَ، يا عارفَ سِرِّ الماءْ؟ يا ربَّ الطيرِ، لكَ الحمدُ: وأرى كلَّ خلائقِـكَ ارتفعتْ نحوَكَ تحملُـها أجنحةٌ إلآّيَ.. امنَحْـني، يا ربَّ الطيرِ، جَناحينِ! لكَ الشّكر.. يا ربَّ النخلِ، لكَ الحمدُ: امنَحْني، يا ربَّ النخلِ، رضاكَ، وعفوَكَ: إني أُبصِرُ حولي قاماتٍ تتقاصَرُ أُبصرُ من كانوا يمشونَ على قدمينِ انقلبوا حيّاتٍ تسعى.. امنَحْني، يا ربَّ النخلةِ قامةَ نخلةْ.. لندن 26/1/2004 ـــــــــــــــــــــــــ
زاويةٌ للنظر إلى Louise Warren لندن 7/5/2004 لا جُناحَ عليكَ لندن 23/5/2004
المتَرَحِّلون إلى حسين الهنداوي لندن 19/6/2004 ـــــــــــــــــــــ مطار London Heathrow Airport
دمٌ فاسدٌ Mauvais sang
فلْنحترمْ، مثلَ كلِ العبادِ، الحقيقةَ: نحنُ، هنا، جالسانِ معاً.. OK? OK… لندن 28/6/2004 ـــــــــــــــــــــــــــــ كستناء الحصان Horse chestnut: شجرٌ ذو عناقيد ربيعيٍّ مُعَنْقَدٍ، أبيض الزهر في الغالب.
*** *** ***
ديوان « المَكانُ الوثنِيّ » لشاعر من المغرب الأقصى (محمد بنيس Mohammed Bennis) من مواليد مدينة العلم فاس سنة 1948م، انتمى إلى اتحاد كتاب المغرب سنة 1970، وأصبح عضواً في مكتبه المركزي ابتداء من 1973م، خصته صحف ومجلات بملفات، منها في ألبانيا مجلة ARS Albanian Literary Review، عدد 8 (18) 31 آب 2003، مجلة الشعراء (رام الله)، فصلية تصدر عن "بيت الشعر" في فلسطين، عدد مزدوج 28- 29، ربيع- صيف 2006، مجلة Banipal Magazine of Modern Arab Literature، صادرة في لندن، عدد 29، صيف 2007، جريدة أخبار الأدب، ملف البستان يحمل عنوان: محمد بنيس: الغرق في البحار العميقة، عدد 876، 2 ماي 2010، ومجلة Poesia e Spiritualità Rivista الإيطالية، ملف Residenza di Scrittura، ص- ص.51-63، السنة الثانية، عدد 4، ميلانو، 2010. حصل على جائزة المغرب للكتاب سنة 1993 عن ديوانه هبة الفراغ، ترجمته الفرنسية من برنار نويل بالتعاون مع الشاعر سنة 1999، والإيطالية من طرف فوزي الديلمي سنة 2000، والإسبانية من طرف لويس ميغيل كانيادا سنة 2007 . الديوان نفسه استحق عليه جائزة Premio Calopezzati (إيطاليا) لأدب البحر الأبيض المتوسط سنة 2006. وحصل ديوانه نهر بين جنازتين على جائزة الأطلس الكبير في الرباط، وصدرت ترجمته الفرنسية من طرف مصطفى النيسابوري سنة 2003. كما حصل على جائزة العـويس (دبي) عن مجموع أعماله الشعرية سنة 2007، وفي السنة ذاتها جائزة العالمية للآداب؛ Premio Feronia Internazionale de Literature (إيطاليا). الجائزة المغاربية للثقافة (تونس) سنة 2010. جائزة عالمية للآداب Premio Ceppo Internazionale de literature من أكاديمية بيستويا Pistoia (إيطاليا) سنة 2011. وشحته فرنسا سنة 2002 بوسام فارس الفنون والآداب. وهو عضو شرفي أيضاً في الجمعية العالمية World Haiku Association. بالعربية: كلام الجسد (نصوص)، عن دار توبقال، الدار البيضاء، 2010، وترجم ديوان القدسي وقصائد أخرى جورج باطاي، عن دار توبقال، الدار البيضاء، 2010؛ طبعة 2 من ديوان هناك تبقى عن دار ورد، دمشق، وديوان سبعة طيور عن دار توبقال، الدار البيضاء،2011، وطبعة 2 لكتاب الحداثة المعطوبة (نصوص) عن دار توبقال للنشر، الدار البيضاء، 2012، ومع أصدقاء (نصوص)، عن دار توبقال للنشر، 2012، وترجم Bernard Noël كتاب النسيان (شذرات)، عن دار توبقال للنشر، الدار البيضاء، 2013، وترجم Bernard Noël ديوان طريق المداد، 2013، عن دار كاداستر8 زيرو، فرنسا. وصدر له بالفرنسية كتاب الحب le Livre de l’amour بترجمة Bernard Noël بالتعاون مع المؤلف، عن دار المنار Les éditions Al Manar في باريس، مرفقة برسوم للفنان ضياء العزاوي، سنة2008 وديوان ورقة البهاء Feuille de la splendeur ترجمة منير سرحاني، راجعها كل من Bernard Noël والمؤلف، عن دار Cadastre8zéro éditeur في فرنسا، سنة 2010 والغامض في الكلمات L’obscur dans les mots قصائد متبادلة بين محمد بنيس وبرنار نويل، مصحوبة بعمل فني للرسامة الفرنسية جويل لييك Joël Leik عن دار المنار Les éditions Al Manar في باريس، سنة 2011، وديوان نحو الأزرق Vers le bleu بترجمة Bernard Noël نويل Bernard Noël بالتعاون مع المؤلف، عن دار L’Arbre à parole ، بلجيكا، سنة 2012، وديوان Lieu païen بترجمة Bernard Noël بالتعاون مع المؤلف، عن دار لاموريي L’amourierفي فرنسا، سنة2013. كما صدر له بالإيطالية كتاب البحر المتوسط والكلمة Il Mediterraneo e la Parola, Viaggio ,poesia, ospitalita ترجمته وتقديمه كل من Francesca Corrao و Maria Donzelli، عن دار Donzelli editore في روما، 2009؛ وبالتركية ديوان نبيذ ş-;-arap بترجمة متين فندقجي، عن دار قرمزي Kirmizi Yayinlari بإسطنبول، 2009؛ وبالإسبانية ديوان نهر بين جنازتين Un rí-;-o entre dos funerales ، بترجمة لويس ميغيل كانيادا Luis Miguel Cañ-;-ada، عن دار إيكاريا Icaria editorial في برشلونة، 2010. وبالألمانية ديوان هبة الفراغ Die Gabe der Leere بترجمة ستيفان ميليش Stefan Milich ضمن سلسلة Edition Lyrik Kabinett، عن دار Hanser ميونيخ، ألمانيا 2012م.
يفوز «محمد بنيس Muḥ-;-ammad Bannī-;-s» بجائزة Max Jacob الفرنسية للشعر (تأسست سنة 1950م) عن ديوانه «المَكانُ الوثنِيّ Lieu païen» ترجمه إلى الفرنسية Bernard Noël بالتعاون مع الشاعر. ترجمت أعماله إلى لغات بينها؛ الفرنسية، الإنجليزية، الإيطالية، الألمانية، الإسبانية، البرتغالية، اليابانية، الروسية، السويدية، المقدونية، والتركية، ناقد. حاصل على دكتوراه الدولة في كلية الآداب بالعاصمة الرباط عام 1988م في «الشعر العربي الحديث، بنياته وإبدالاتها»، يعمل أستاذا للشعر العربي بجامعة الرباط. يحسب له الفضل في تخصيص يوم عالمي للشعر عند «اليونيسكو» أثناء توليه رئاسة بيت الشعر بالمملكة المغربية بين عامي 1996- 2003م، سيرة ذاتية عام 1996م «شطحات لمنتصف النهار».
فخّـاريّات – قصائد – دُخَـان: في الفخّارين أقصدُ فاسَ شيءٌ مَا يبدَأُ سفْحٌ علَى طريق الشرقِ ينْبثقُ الدّخَانُ وهْوَ يُلطّخُ السّماءَ بالغسْلينِ هُنا جَزيرةٌ لا تعْرفُ هلْ صُورَتُهَا في دَاخلكَ أوْ خَارِجكَ جهْلٌ يتكثّرُ كما لوْ لَمْ يكُنْ قطّ أجْلسَكَ عندَ عَتبَـتهِ عَلى طريقِ الشرْقِ مَا معْنَى الشرْقِ؟ تنظُرُ إلى الدّخَانِ منْ بعيدٍ كتلةٌ ثابتةٌ تقتلعُ أفُقاً منْ جذُورهِ تتدفق المقابرُ نحْوَ الطريقِ ثمّ العينُ تبحثُ عن حدَقةٍ أوْسعَ. سَاحِر: ثمّ النّارُ في فُـرْنٍ لأجْلِ مَا أنشأتْ حركةُ اليدَيْنِ منْ مُربّعاتٍ ومنْ أشْكالِ آنيةٍ هُنا الفخّارُ يَنْضجُ عساليـجٌ لهَذا اللّهبِ تزْدادُ ارْتفاعاً في دُوَار الفُـرْنِ يقفُ عاملٌ يُروّضُ النّيرانَ ساحرُ انْبثـاقاتٍ سريعةٍ حتّى يتلهّـبَ الفخّارُ في لمْحٍ منَ البصَرِ يُفْـرغُ النّارَ في غوْرٍ كأنّمَا رعْـدٌ تهيّأ منْ جبالٍ تُحيطُ بالمدينـةِ. دَواة: سَطْحَ المكْتبِ فارغاً إلاّ منْ دفْترٍ يحيطُ بهاويتهِ الصّمْتْ ثمّ دَواةً ثم أخْريَاتٍ بيْنهنّ فرْقُ ما بيْنَ يدٍ ويدٍ عيْنٍ وعيْنْ هذه الدّواةُ أنظرُ إلى قواريرهَا الثلاثةِ يوْمَ القلمُ كانَ فوْقَ صَلْصَال اللّوْحِ يخطّ كلماتٍ كأنّها مذعورةٌ في وحْدتهَا عندَ كلّ نظرةٍ أشـربُهُ وأسْـقـيهِ أزرَقُ الدّواةْ (نشرتها صحيفة الزمان الدولية بالاتفاق مع الشاعر ونشرتها نفس الشهر مجلة بيت الشعر بالإمارات).
#طاها_يحيا (هاشتاغ)
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟
رأيكم مهم للجميع
- شارك في الحوار
والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة
التعليقات من خلال
الموقع نرجو النقر
على - تعليقات الحوار
المتمدن -
|
|
|
نسخة قابلة للطباعة
|
ارسل هذا الموضوع الى صديق
|
حفظ - ورد
|
حفظ
|
بحث
|
إضافة إلى المفضلة
|
للاتصال بالكاتب-ة
عدد الموضوعات المقروءة في الموقع الى الان : 4,294,967,295
|
-
مرتد في وطن المليون شاعر
-
لبنان الجمال وقناع وجه الإسلام السياسي القبيحُ
-
ثيمَة الإسْم الحَركي سُنَّةً حَسَنَةً
-
النوم مع الشيطان ing with the Devil
-
مَرْجِعُكُمُ «جلال الدين الرومي»
-
مَساربُ الشَّامِ
-
هَوى النّبيٌّ ضَلالٌ بتقرير القرآن
-
ظلام في الظهيرة Darkness at Noon
-
أمثلولة (رفيق!) بعثي بغير رفق
-
أقصوصة Joseph Conrad
-
الأقصوصة
-
إسْرافيل قصيدة Edgar Allan Poe
-
القَص القَصير The Short story
-
بَدِيعُ
-
أكْرَمُ الْحَكِيمُ: لَكُمُ الْلَّطمُ ولَنا الحُكْمُ
-
قصة قصيرة Short story
-
الأكاديمي «أكْرمُ الْحَكِيمُ» يُجافي منطق العصر!
-
سياسة شارات الأصابع
-
سنون أخوة يوسُف الدُّعاة العجاف
-
أوغاد بغداد موطني لانريد فتية تشرد وموطناً يهدد
المزيد.....
-
مخرج فرنسي إيراني يُحرم من تصوير فيلم في فرنسا بسبب رفض تأشي
...
-
السعودية.. الحزن يعم الوسط الفني على رحيل الفنان القدير محم
...
-
إلغاء حفلة فنية للفنانين الراحلين الشاب عقيل والشاب حسني بال
...
-
اللغة الأم لا تضر بالاندماج، وفقا لتحقيق حكومي
-
عبد الله تايه: ما حدث في غزة أكبر من وصفه بأية لغة
-
موسكو تحتضن المهرجان الدولي الثالث للأفلام الوثائقية -RT زمن
...
-
زيادة الإقبال على تعلم اللغة العربية في أفغانستان
-
أحمد أعمدة الدراما السعودية.. وفاة الفنان السعودي محمد الطوي
...
-
الكشف عن علاقة أسطورة ريال مدريد بممثلة أفلام إباحية
-
عرض جواز سفر أم كلثوم لأول مرة
المزيد.....
-
مختارات من الشعر العربي المعاصر كتاب كامل
/ كاظم حسن سعيد
-
نظرات نقدية في تجربة السيد حافظ الإبداعية 111
/ مصطفى رمضاني
-
جحيم المعتقلات في العراق كتاب كامل
/ كاظم حسن سعيد
-
رضاب سام
/ سجاد حسن عواد
-
اللغة الشعرية في رواية كابتشينو ل السيد حافظ - 110
/ وردة عطابي - إشراق عماري
-
تجربة الميج 21 الأولي لفاطمة ياسين
/ محمد دوير
-
مذكرات -آل پاتشينو- عن -العرّاب-
/ جلال نعيم
-
التجريب والتأسيس في مسرح السيد حافظ
/ عبد الكريم برشيد
-
مداخل أوليّة إلى عوالم السيد حافظ السرديّة
/ د. أمل درويش
-
التلاحم الدلالي والبلاغي في معلقة امريء القيس والأرض اليباب
...
/ حسين علوان حسين
المزيد.....
|