جمشيد ابراهيم
الحوار المتمدن-العدد: 4146 - 2013 / 7 / 7 - 23:50
المحور:
دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات
هذا المقال هو استمرار للمقابل السابق من اين اتت (منارة) الاسلام؟
http://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=367546
هناك في الحقيقة عدد لا يستهان به من الكلمات الدخيلة في العربية فيما يخص موضوع الانارة. من الكلمات الدخيلة التي تتردد في القرآن ايضا هي كلمة (سراج) من الفارسية (چراغ) قارن الكردية (چرا) بمعنى (مصباح) التي دخلت العربية عبر السريانية (شراجا) لان العربية لا تحول الصوت الفارسي (چ) الى السين لو كانت استعارة مباشرة من الفارسية و لكن العربية تحول كالعادة الشين السريانية الى السين. راجع القرآن: سراجا منيرا
القنديل من اليونانيةcanedela دخلت العربية عبر الارامية كشمعة و مشعل و القنديل او الشمعة رمز العبرية و اليهودية و المسيحية. اضافة الى القنديل دخلت كلمة (شمعدان) الى العربية. لاحظ جمع (شمع – شموع) الوزن المفضل للدخيل. مقطع (دان) يعني حامل او اناء او اعمدة الشمعة و هي فارسية الاصل و نفس اصل الفرنسية donner (يعطي). في الفارسية و الكردية كلمة اخرى للاشارة الى الشمعة و هي (موم / موميا) التي هي اصل (مومياء) قارن المصرية (مومياء) و الانجليزية Mummia:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mummia
النبراس هو الشعلة او الموقد التي تحمل الشعلة اسم علم مذكر و مؤنث مما يدل على اجنبية الاصل و هي استعارة عبر الارامية (السريانية) لربما من الفارسية و لكني لم استطع ايجاد ما يؤكد ذلك. لاحظ جمع (نبراس – نباريس) مثل (شباك شبابيك) التي هي استعارة من الفارسية. تطور للنبراس معاني مجازية مثل الجسور و الشجاع و الاسد: اتخذ منه نبراسا (قدوة) - انه نبراس زمانه (ضوء عصره) - اشعل نبراسا.
www.jamshid-ibrahim.net
.
#جمشيد_ابراهيم (هاشتاغ)
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟