جميل عزيز محمد
الحوار المتمدن-العدد: 4096 - 2013 / 5 / 18 - 20:51
المحور:
الادب والفن
( ايها الصبي , عد حيث كنت ) للشاعرة الهندية ( كاكان جل ) *
ترجمة ( جميل عزيز محمد )
أيها الصبي , عد حيث كنت
ايها الصبي , عد حيث كنت ,
فبيتك في اللا مكان ,
لذا فعد الى الرحم ,
ليس رحم الام ,
أذهب الى نطفة الوالد ,
ابوك في اللا مكان ,
عد الى قنوات الام ,
هل البيضة هناك عقيمة ؟
أذن , ايها الصغير , أختف بعيدا ,
في دم حيضها ,
فقط عندما ينحدر اشتياقها ,
نحو الجفاف ,
أذهب في ذلك الطريق أيضا ,
دع الفتاة تكون ,
ايها الصبي , عد حيث كنت .
القصيدة في اللغة الانكليزية
Child, Go Home
by Gagan Gill
Child, go home.
Your home is nowhere?
Then go back to the womb.
No mother s womb?
Go to father s semen.
Your father is nowhere?
Go to mum s tubes.
Is the egg there barren?
Then, little one, flow away
in her menstrual blood
just as her longing
goes down the drain -
go that way too.
Let the girl be.
Child, go home.
ولدت الشاعرة الهندية ( كاكان جل ) في دلهي عام 1959 . كانت صحفية ناجحة لكنها
تركت الصحافة من اجل الشعر . لها اربعة دواوين شعرية مطبوعة ومجلد
حول النثر . تكتب عن الالم دون عاطفة أو تدافع . تطرح قصائدها الافكار
بشكل مخادع وبسيط وبالتكرار الممل لكنة محبوك بعناية فائقة جدا . تحاول
ان تربط صور متكاملة بتعبير نادر من خلال الضغط النابض لفجوات الصمت
وعرقلات التغيب الماضية خلف اللغة . وللتعاليم البوذية أثر كبير على شهرها . .
#جميل_عزيز_محمد (هاشتاغ)
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟