|
براغ تخلد الجواهري
الياس توما
الحوار المتمدن-العدد: 993 - 2004 / 10 / 21 - 10:23
المحور:
الادب والفن
من براغ : بدأ مركز "الجواهري " في العاصمة التشيكية براغ يستقطب الاهتمامات بشكل متزايد من خلال العديد من الفعاليات والندوات والإصدارات التي ينظمها ويصدرها باللغتين التشيكية والعربية وأيضا من خلال موقع خاص بشاعر العرب الكبير يشرف عليه المركز ويحمل عنوان :www.jawahiri. com ويقول مدير المركز الأستاذ رواء الجصاني في حديث "لايلاف" إن الاهتمام قد تزايد بالجواهري بعد تأسيس هذا المركز وان الآلاف قد دخلوا إلى مركز الجواهري على شبكة الانترنيت للاطلاع على إبداعاته كما أقام المركز علاقات مع العديد من المؤسسات الثقافية التشيكية والكتاب التشيك مثل ايرازيم كوهاك وايفان بينار وتانيا فيشيروفا وكفيتا فيالوفا … وبالنظر لكون القائمين على المركز قد أكدوا منذ اللحظات الأولى لتأسيسه أن هذا المركز لن يقتصر على العمل على حفظ تراث الجواهري ونشره مخطوطا ومطبوعا ومسموعا ومرئيا بل أيضا مد جسور التواصل والحوار بين الأدب العربي والحضارات الإنسانية الأخرى فان المركز قد اصدر بالتشيكية كتابا عن شعر الشاعر العربي الكبير نزار قباني وعن الشاعر اليمني محمد الشريف إضافة بالطبع إلى إصدارات مختلفة عن الجواهري منها : الجواهري عربي القرن العشرين، والجواهري إيقاعات ورؤى وعن سبب اختيار براغ مقرا لمركز "الجواهري " يقول الجصاني : إن شاعر العرب الكبير أمضى شوطا غير قليل من عمره في العاصمة التشيكية امتد عمليا منذ عام 1961 إلى عام 1991 بشكل متقطع أو متصل وخلال تلك الفترة كتب عشرات القصائد منها ياغادة التشيك، وذكرى عبد الناصر، وهلم اصلح، و أقول مللتها، وسائلي عما يؤرقني، وأهات، وأزح عن صدرك الزبدا، وبعد العرس … ويقول المستشرق التشيكي الشهير لوبوش كروباتشيك ومحررة مجلة زابيسنيك الادبية زدينا توريتشوفا انهما اجريا عام 1986 حوارا مع الشاعر الجواهري في شقته التي كان يقيم بها في حي "بيترجيني " في دائرة براغ السادسة الجملية وخلال هذا الحوار حكى لهما الجواهري عن وصوله إلى تشيكيا حيث قال " أثناء الأزمة السياسية التي بلغت ذروتها في بداية الستينيات في العراق زارني سكرتير سفارة جمهورية ألمانيا الديموقراطية في بغداد وسلمني دعوة من الحكومة الألمانية للإقامة فيها كما اخبرني أن حياتي في العراق باتت مهددة ولكن مسيرة حياتي تغيرت بفضل هبوط الطائرة التي كان تقلني من العراق إلى ألمانيا في مطار براغ حيث كان باستقبالي وفد من الأدباء التشيك للترحيب بي". ويعترف كروباتشيك بان براغ قبل تأسيس مركز الجواهري لم تكن تعرف الكثير عن الجواهري وإبداعاته برغم انه أمضى فيها نحو ثلاثين عاما أما المستعرب والمترجم يارومير هايسكي الذي كان من اشد المتحمسين والناشطين في تأسيس وعمل مركز الجواهري قبل أن يفارق الحياة هذا العام فيرى أن السبب في ذلك يعود إلى أن بابلو نيرودا قد كتب في براغ بالإسبانية فيما كتب ابولينير في براغ بالفرنسية أما الجواهري فلم يكتب سوى بالعربية أي بلغة يصعب نقلها إلى التشيكية ولذلك كان هذا الأمر السبب الرئيسي في عدم ترجمة أعمال الجواهري أثناء الحقبة التي أمضاها هنا واعتبر تأسيس مركز للجواهري في براغ بأنه تصحيح من قبل التشيك للتقصير التاريخي من قبلهم بحق هذا الشاعر الكبير ويوافق الاستاذ الجامعي المستشرق كروباتشيك على ما قاله هايسكي في هذا الأمر مؤكدا أن الجواهري قد خلد براغ بقصائد رائعة ولذلك يحق لها أن تفتخر الآن بأنها المدينة التي استقبل وآوت يوما ما مبدعين من شتى الثقافات مثل كافكا وموزارت والجواهري. وفي دليل على مدى رهافة حس الشاعر العربي الكبير وواقعية الكثير من قصائده يقول كروباتشيك إن وراء قصة بائعة السمك التي كتبها الجواهري في براغ قصة حقيقية ففي فترة ما قبل أعياد الميلاد زار الشاعر ساحة الجمهورية بمركز براغ حيث أكشاك بيع سمك الشبوط (وجبة الغذاء التقليدية في تشيكوسلوفاكيا ليلة عيد الميلاد) وهناك جذبت انتباهه بائعة جميلة وهي تقتل إحدى الأسماك بناء على طلب أحد الزبائن فما كان من الجواهري إلا أن اقترب منها مبهورا بما رأته عيناه و سألها كيف يمكن أن تتعامل فتاة بمثل هذا الجمال الساحر مع كائن حي بمثل هذه القسوة وجاءه الرد سريعا : لقد تعلمت القسوة من الرجال. تأسيس مركز للجواهري في براغ من قبل مثقفين عرب وتشيك خلد علاقة إنسانية راقية تمت بين "نهر العراق الثالث " الجواهري وبين مدينة أوربية وادعه احتضنته طويلا وقت الشدة وفي نفس الوقت أكد صحة القول "بان الشـاعــر العظيم هو ملك للعـــالم اجمع ".
#الياس_توما (هاشتاغ)
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟
رأيكم مهم للجميع
- شارك في الحوار
والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة
التعليقات من خلال
الموقع نرجو النقر
على - تعليقات الحوار
المتمدن -
|
|
|
نسخة قابلة للطباعة
|
ارسل هذا الموضوع الى صديق
|
حفظ - ورد
|
حفظ
|
بحث
|
إضافة إلى المفضلة
|
للاتصال بالكاتب-ة
عدد الموضوعات المقروءة في الموقع الى الان : 4,294,967,295
|
-
التراث الأندلسي بين درويش ولوركا.. حوار مع المستعرب والأكادي
...
-
الجزيرة 360 تعرض فيلم -عيون غزة- في مهرجان إدفا
-
من باريس إلى عمّان .. -النجمات- معرض يحتفي برائدات الفن والم
...
-
الإعلان عن النسخة الثالثة من «ملتقى تعبير الأدبي» في دبي
-
ندوة خاصة حول جائزة الشيخ حمد للترجمة في معرض الكويت الدولي
...
-
حفل ختام النسخة الخامسة عشرة من مهرجان العين للكتاب
-
مش هتقدر تغمض عينيك “تردد قناة روتانا سينما الجديد 2025” ..
...
-
مش هتقدر تبطل ضحك “تردد قناة ميلودي أفلام 2025” .. تعرض أفلا
...
-
وفاة الأديب الجنوب أفريقي بريتنباخ المناهض لنظام الفصل العنص
...
-
شاهد إضاءة شجرة عيد الميلاد العملاقة في لشبونة ومليونا مصباح
...
المزيد.....
-
التجريب والتأسيس في مسرح السيد حافظ
/ عبد الكريم برشيد
-
مداخل أوليّة إلى عوالم السيد حافظ السرديّة
/ د. أمل درويش
-
التلاحم الدلالي والبلاغي في معلقة امريء القيس والأرض اليباب
...
/ حسين علوان حسين
-
التجريب في الرواية والمسرح عند السيد حافظ في عيون كتاب ونقا
...
/ نواف يونس وآخرون
-
دلالة المفارقات الموضوعاتية في أعمال السيد حافظ الروائية - و
...
/ نادية سعدوني
-
المرأة بين التسلط والقهر في مسرح الطفل للسيد حافظ وآخرين
/ د. راندا حلمى السعيد
-
سراب مختلف ألوانه
/ خالد علي سليفاني
-
جماليات الكتابة المسرحية الموجهة للطفل في مسرحية سندس للسيد
...
/ أمال قندوز - فاطنة بوكركب
-
السيد حافظ أيقونة دراما الطفل
/ د. أحمد محمود أحمد سعيد
-
اللغة الشعرية فى مسرح الطفل عند السيد حافظ
/ صبرينة نصري نجود نصري
المزيد.....
|