جمشيد ابراهيم
الحوار المتمدن-العدد: 3301 - 2011 / 3 / 10 - 15:21
المحور:
دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات
زفة دجلة و الفرات اشارة الى اغنية المطربة العراقية العربية القديمة مائدة نزهت. دون شك التغيير و الديناميكية هي سمة مهمة للحياة و المادة فالحركة تولد الطاقة وتضفي شكل جديد على المادة بشكل مستمر. قطعة الارض التي نسميها اليوم العراق بمدنها و انهارها الرئيسية لم تكن عربيا قطعا لاعطائها هوية عربية و ضمها الى العالم العربي اليوم. راجع مقالتي عن اصل اهم اسماء هذا البلد المتعدد القوميات و الثقافات (بغداد و عراق) على موقعي الفرعي و الرابط الاتي.
http://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=181182
و اليوم اريد ان اتناول اصل (دجلة) و (فرات) دون ان اتطرق الى منابعها. اقدم الاشارات لاسم (فرات) ترجع الى نصوص الخطوط المسمارية اي وجد في Shuruppak و pre-Sargonic Nippur في منتصف الالفية قبل المسيح كتبتت بالسومرية و يظهر فرات تحت اسم UD.KIB.NUN او dKIB.NUN ويشير حرف الدال هنا الى الهية هذا الاسم والعلاقة الوثيقة بين مدينة Sippar والنهر و لكن تغيير اسم النهر في الاكدية الى Purattuو الطريقة الحديثة في كتابة الاسم Euphratesهي من الفارسية القديمة Ufrātu عن طريق الفارسية الوسطى Fratالتي تحولت في التركية الى Fırat و الفارسية Ufrātu هي اصل اليونانية Εὐφράτες
اما دجلة فكانت اسمها في السومرية Idigna او Idiginaلربما من *id Idigin اي الماء الجاري او النهر السريع الجريان بالمقارنة مع الفرات الذي كان يسيل بهدوء و يترك ترسبات اكثر ليبني سطح اعلى للنهر من جراء هذه الترسبات و قد ادى الى ظهور الاسم الاكدي Idiqlat. و كلمة Tigris هي في الحقيقة من اليونانية Τίγρις و اصلها الفارسية القديمة Tigrā التي ايضا انتجت اسم النمر tiger. الكلمة البهلوية tigr تشير الى السهم - قارن الكردية و الفارسية (تير) سهم و (تيز) حاد.
و لكن الاسماء الفارسية لدجلة و فرات لربما هي في الاصل ليست الا ترجمات من السومرية.
www.jamshid-ibrahim.net
#جمشيد_ابراهيم (هاشتاغ)
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟