جهاد علاونه
الحوار المتمدن-العدد: 3176 - 2010 / 11 / 6 - 09:39
المحور:
كتابات ساخرة
لكل كلمة معنى لغوي ومعنى مجازي أومعنوي .
هل تعلم يا صديقي المشاغب بأن الأردن هي صاحبة اختراع مصطلح أو كلمة الشفافية؟ وأنا أتحداك-رغم أنني لا أحبُ لغة التحدي- أن تجد هذه الكلمة بأي نشرة أخبار على أي محطة فضائية ما عدى المحطات الأردنية؟وأتحداك أن تجدها على أي لسان ما عدى اللسان الأردني الفصيح الذي لم يُجعل له عِوَجا.. ولا يوجد في الوطن العربي أي وزير يحفظ هذه الكلمة ما عدى الوزراء والمسؤولون الأردنيون فكلهم شفافون جدا وينادون بالشفافية ليلا ونهارا ولا يمكن لأي رئيس حكومة أردنية أن يؤلف وزارته إلا من أشخاص هم أصلاً شفافون للغاية, حتى التلفزيون الأردني لا يقبل بتوظيف أي موظف ما لم يكن شفافاً جدا وتستطيع أن تعرف المسؤول الأردني بأنه أردني كح من خلال استعماله لكلمة الشفافية, فأنا شخصيا أميّز المسؤول الأردني من خلال تلاعبه بهذه الكلمة, ولا يمكن أن نجد أي انسان يعرف هذه الكلمة كما يعرفها المواطن الأردني , فحتى الدفاع المدني أيام المنخفضات الجوية يقولون على شاشة التلفزيون : نحن تعاملنا مع المنخفض الجوي بكل شفافي ة, يعني مش بس اتفاقيات السلام تم توقيعها بكل شفافية,لا, كمان المنخفضات الجوية والاسعافات والطوارئ , وأنا ممواطن أردني أفتخر بأنني من دولة كلها شفافية.
وفي القضايا العشائرية الأردنية تضيع حقوق الناس ب (فنجان قهوه سادى) وأنا واحد من اللي شربوا هذا الفنجان وأضاعوا حقوق الناس ,ولكن في القضايا المدنية تضيع حقوق المواطن بكلمة (الشفافية) والظاهر أن معنى كلمة الشفافية هي فنجان القهوه الحديث جدا.
وعلى ما أذكرُ أنه قد تم اختراع كلمة الشفافية في الأردن كمنتج جديد في أسواق أللغة الساسية والأدبية سنة 1994م في إحدى خطابات سمو الأمير الحسن بن طلال ومن ثاني يوم لولادة الكلمة أصبحت الكلمة على لسان كل مسؤول أردني وعلى لسان كل مواطن أردني وأعتقد بأن سموه قد نسي هذه الكلمة ونسي اختراعه لها .
ولكن الناس لم ينسوها فإذا استنكر لك أحد المسؤولين فإنه يقول لك : بكل( شفافية),وإذا انتزع أحدهم حقك فإنه يقول لك: بكل شفافية, وإذا التلفزيون الأردني أجرى مقابلة في الطريق مع أي مواطن عن رأيه بالانتخابات وبالديموقراطية أو بارتفاع الأسعار فإنه سيقول: الأسعار منيحه ومعقوله وفيها شفافية, حتى لو سألنا أحد المعجبين بأي راقصة لقال: ثيابها جميلة وحلوة وشفافه وكلها شفافية, وإذا استمعنا لبرنامج تلفزيوني فإننا سنسمع المذيع الأردني وهو يقول : الشفافية كانت ظاهرة جدا في القانون الجديد للمطبوعات والنشر, ومقدم أخبار نشرة الثامنة يحفظ هذه الكلمة عن ظهر قلب وحتى الناس المغتربين القادمون من مصر للعمل في الأردن أسمعهم يرددون كلمة الشفافية فيقولون: ورشتك وعمارتك يا بيه كلها شفافية, والنسوان ماشيه في الشارع وكلها شفافية.
طبعا تفسير الكلمة هو اجتهاد شخصي مني وسأشكر على هذا الاجتهاد مليون مره ومرّه , ولكن في الحقيقة وفي الواقع الكلمة غامضة جدا وسرية جدا للغاية ولا يعرفها إلا الراسخون في القمع والاستبداد وفي الأردن مثلا تعني جملة (هاتوله شاي) أي (السجن) فمن المفترض أن يشرب سامعها الشاي ولكنه يؤخذ إلى السجن وكذلك باقي الكلمات السياسية المعبرة فمثلا اعلان اطلاق الحريات العامة ,معناها ثاني يوم أن تعتقل الحكومة عددا من الصحفيين , فهؤلاء يفهمون معناها بسرعة فيقومون باعتقال المثقفين والتضييق عليهم , ومعنى كلمة الأحزاب السياسية: معناها يا ساده يا كرام : التجمعات العشائرية, ومعنى كلمة الحب : الكراهية, ومعنى كلمة العمل: البطالة, يعني كل شيء عندنا يرمز إلى عكس معناه , وكمان ارتفاع الرواتب تعني عندنا ارتفاع الأسعار وأنا أصاب بخيبة الأمل كلما سمعت عن ارتفاع الرواتب وكل ذلك يتم بكل مصداقية وشفافية.
أنا بالنسبة لي عرفت معاني الكلمات الأردنية العامية والفصحى والسريانية والآرامية العبرية المُربعة , وعرفت بأن معنى كلمة العدل :الظلم والجور, ومعنى كلمة الحياة: الموت, ومعنى كلمة الشرف: الخيانه..إلخ ..ولكن صدقوني حتى أليوم لا أعرف معنى كلمة (الشفافية) التي تتردد على ألسنة المسئولين الأردنيين الكبار منهم والصغار وأعتقد أنا بأن معناها هو البديل الرسمي لكلمة الحرية والديموقراطية والتعددية الحزبية والتعددية الثقافية في إطارٍ من الوحدة, وهي بديل عن النزاهة وعن الأمانة وطبعا أي مسئول أردني لا يريد أن يعمل لا بالحرية ولا بالديموقراطية تجده فورا يقول لك كلمة (الشفافية) طبعا الصحفي الذي يسمع هذه الكلمة يسكت ولا يزيد ولا يعلق عليها لأنه أصلا لا يعرف معناها .
وإذا تحدث وزير التربية والتعليم فإنه يقول لك (الشفافية) وإذا رفضت وزارة الثقافة نشر كتاب لي لأنني لم أقف مع الموظف المسؤول في اتنخابات رابطة الكتاب الأردنيين فإن الموظف يستحي أن يقول السبب الحقيقي فيرفع لي رأسه أو رأسها لتقول :إحنا عندنا شفافية , طبعا واحد مثلي سيسكت ولن يعلق على الموضوع , وإذا ذهبت في الأردن إلى أي نشاط ثقافي فإن المنظمين يقولون (الشفافية )هي أسس عملنا أو هي التي نعتمد عليها في عملنا, حتى كنترولية الباصات صاروا يحكوا في عمان عن الشفافية, والكندرجي اللي أعطيته صندل علي على شان يخيطه لي على الداير(داير مندار) اكتشفت عندما رجعتُ إلى المنزل أن الخياط قد غشني فرجعت إليه في اليوم التالي ورفعت عليه صوتي فجاء صاحب المحل وحل المشكلة بجملة :كل شيء رايح يرجع زي ما كان وبشفافية, فرددت عليه وقلت له: الله يخليلنا بلد الشفافيه, واللحام والخضري وبكب (بكم) الغاز كمان صار يقول كلمة الشفافية وبائع الحمص والفلافل يقلي لنا الفلافل بكل شفافية, والاتحاد النسائي لديه خطة لتحرير المرأة سيتم تنفيذها مطلع العام القادم بكل شفافية, حتى المتسولين يتسولون بكل شفافية.
الأردن دولة تدعي الحرية والديموقراطية والشفافية, غير أنها آخر دولة في العالم من الممكن أن تصل إليها الحرية والديموقراطية أو أن تحترم المثقف أو الصحفي أو أستاذ المدرسة , فالأردن بنظري أنا هي أكثر دولة في العالم تسيء لمعنى كلمة الديموقراطية فالديموقراطية في الأردن معناها فقط (الشفافية) وأرجو منكم جميعا وضع خط عريض تحت كلمة الشفافية, ذلك أنها كلمة تتردد على ألسنة المسئولين الأردنيين البارزين وعلى ألسنة رؤساء الحكومات وعلى ألسنة النواب وعلى ألسنة مدراء الشركات والمؤسسات ومدراء المدارس حتى النساء في البيت يقلن هذه الكلمة ويرددنها وقالتها أمي أو أصبحت أمي في الآونة الأخيرة ترددها كثيرا فتقول : احكي مع أخوك بشفافية, وأنا أقول بكل شفافية حاضر يا شفافية.
وزمان كانت الناس تقول عن الشيء اللي مش مفهوم معناه (الخاير) يعني هات الخاير, إذا مثلا نسو اسمه وهنالك طرفه أو نكته عن امرأة أردنية قالت لزوجها (حُط الخاير على الماخور والحقني على الخايس) طبعا ولا كلمة من تلك الكلمات لها معنى أو مدلول ما عدى الملول المجازيويقال بأن زوجها وضع الحليب على النار ولحق بها إلى فُرن الدار, وهنا يصبح معنى كلمة الخاير:الحليب,والماخور: النار,والخايس: الفرن, وهذه التعابير مثل التعابير السياسية الأردنية فكلمة الشفافية هي :الخايس تبع الحكومه, والحريه هي:الماخور تبع الحكومه, والخاير هو: الحزب, والله أعلم,وأهم شرط يجب أن يتوافر بك كمواطن أردني هو أن تكون شفافاً للغاية.
#جهاد_علاونه (هاشتاغ)
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟