سارة محمد الشبيبي
الحوار المتمدن-العدد: 2220 - 2008 / 3 / 14 - 08:06
المحور:
الادب والفن
شعر: سارة محمد الشبيبي
ترجمة الشاعر المبدع عبدالكريم كاصد
في نفسي ثمة خوف
يلعب الغميضة معي
دمي يطارد قاتله
لا أدري دم من هو؟
ها أنا أضيع في نفسي ثانية
ها أنا أنحبس في خوفي
ها أنا أصبح خوفي
وألعب لعبة الغميضة
مع عقلي
السويد/ لوند 2004/12/26
النص الأنكليزي
My fear
The fear lives inside
Playing hide and seek with my mind
My blood is hunting the Reaper
Don’t know where to belong
Now I’m lost within myself again
Now I’m locked up with my fear
Now I am my own fear
And I’m playing hide and seek with my
Mind
Sara Alshibiby
Sweden/Lund 2004-12-26
*- هذه القصيدة كتبتها أبنتي سارة باللغة الأنكليزية قبل أكثر من ثلاثة سنوات، عندما كانت طالبة في الثاني متوسط (الصف الثامن). وترجمها الى العربية مشكوراً الشاعر العراقي الرائع عبد الكريم الكاصد.
والد سارة- محمد علي الشبيبي
[email protected]
#سارة_محمد_الشبيبي (هاشتاغ)
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟