|
|
جاجيك دافتيان - في عينيك
عطا درغام
الحوار المتمدن-العدد: 8582 - 2026 / 1 / 9 - 17:12
المحور:
الادب والفن
أنت ترى نفسك
الوحدة!
إنه عيد ميلادك المميز، الذي تذكرته في مدينة أجنبية،
وتنتظر بفارغ الصبر ، "ها هو ذا، أين هو؟ ها هو ذا، سيرن جرس بابك بلطف، حاملاً أخباراً سارة، وبابتسامة لطيفة مماثلة على وجهه، سيأتي ساعي البريد، ويقف على عتبة بابك، ويفتح بحب بطاقة البريد المطوية التي تحمل البرقية التي أرسلتها بنفسك."
لكن رنين اللسان صامت، وكلمات التمنيات الطيبة البخيلة التي كتبتها لنفسك بيدك المكسورة لا تصل إليك ...
الوحدة!
يوم مجيئك إلى هذا العالم لا يُقدّر بثمن، إنه يومك الوحيد في السنة الذي تحتفل به أمام عينيك – في مدينة أجنبية، تحت سماء أجنبية مزدوجة، في شارع أجنبي ثلاث مرات ، في منزل متهالك مستأجر لك، والذي للأسف، لا تعرف عنوانه بالتحديد...
أنا في خطر من نفسي
مرت الأيام، وما زلتُ لا أفهمك. في يومٍ كنتَ بابًا سحريًا للأمل، وفي اليوم الآخر طريقًا يقود إلى المجهول...
لم أفهمك، لم أفهم، أليس هناك عالمٌ أبعد منك؟ ولكن لماذا أصبحتُ غريباً عن نفسي هكذا...
أنتِ إجابة واحدة وسؤال واحد، آه، قلبي يكاد ينفطر، أنتِ كشف واحد، مفاجأة ، مجهول كالقدر...
في لحظة أشعر وكأنني أملك أجنحة ، بمعجزة مفاجئة، وفي اللحظة التالية ينكسر قلبي من الألم، وأرتدي سترة تقييد، كما لو...
في لحظةٍ تُحيطين بي كحبلٍ مشدودٍ حول عنقي، وفي اللحظة التالية، تُصبحين بشكلٍ عجيبٍ الملاذ الوحيد للخلاص...
أنتِ هاوية لا نهاية لها تجذبكِ، وقمة لا يمكن بلوغها تصل إلى السماء، في عينيّ المتعبتين، أنتِ ابتسامة، وأخرى دمعة.
أمام عينيّ المتعبتين الملطختين بالدموع، أنتِ أفق بلا حدود، دعوة للخطيئة، جدار من الظلام، أنتِ في آن واحد غير قابلة للتواصل ومعدية...
أنتِ مستحيلة، أنتِ ساحرة يا هيما، أنتِ نثر واحد، قافية واحدة، أنتِ جميلة كالبحر وخطيرة كالبحر...
ولا شيء آخر...
عندما يغطي الظلام المدينة في منتصف الليل، وفي الضجيج الأبدي، عندما تتحد جميع الأصوات تماماً،
عندما يخفت الضوء في غرفتك، وعندما تتفتح السماء من جديد، ويستقر ضباب الحزن المخملي عميقاً في عينيك نصف المغمضتين ،
تذكري يا عزيزتي، تذكري البحر، تذكري مرآته المضطربة، وحمرة ابتسامتك المتناثرة بين الأمواج ، كما لو كانت زهرة رمان...
تذكري يا عزيزتي، تذكري اليوم الذي خُلق فيه العالم وسيطر اللون الأزرق عليه، ولماذا تضاعف اللون الأزرق في عينيكِ ...
وتذكر تلك الليلة، السعيدة والذهبية، فيضان القمر المكتمل، آه، في تلك الليلة كانت هناك قشعريرة، وهمسات، وكلمات آثمة تتلاشى،
وكان هناك أيضاً طائران، منقار إلى منقار، أنثى وذكر، وكان هناك طيران ملائكي، طيران نوراني أسطوري، وكان هناك حلم خلف سبعة جبال، ولم يكن هناك شيء آخر في العالم، ولم يكن هناك شيء آخر في العالم...
يا وحيدي، يا يتيم، تذكر، أن الليل لن يتكرر، طائر الحزن قد حطّ على جفوني، لا أستطيع النوم يا عزيزي... النوم...
ألم الأرض
تأخذني بعيدًا، بعيدًا في درب الذكريات، إلى أصول ألمي الحيّ،
وهل تتذكرين، هل تتذكرين لقاءاتنا، لقاءاتنا الخيالية، لقاءاتنا الخيالية، لقاءاتنا غير الواقعية، الزائفة، غير المحققة، هل تتذكرين، ابقي متعطشة، لا تجيبي، استمعي إليّ يا عزيزتي...
تتحول كلماتي تدريجياً إلى أدعية، وتصبح شفتاي مليئتين بالدعاء ، وتصبح ذكرياتي حزينة...
أنت تأخذني في رحلة عبر ذكريات بعيدة، إلى منابع ألمي الحي، الذي أصبح فيما بعد ألمي المستمر - المتدفق، ثم - ألمي المقدس - المطهر، والآن - منابع ألمي الأبدي - الذي لا ينتهي، نقي...
وربما لا تتذكر أي شيء...
حسناً، هل تتذكر كم كانت تلك الينابيع صحية، وكم كانت سخية، وكم كانت قوية...
أرجوكم، لا تدفنوا تلك الجذور، دعوا هذا الألم الحيّ يستمر بلا نهاية، ارحموني، اشفقوا عليّ...
صباح عيد الميلاد
يا لها من موهبة رائعة يتمتع بها مطرز هذا الصباح، حتى أن مراقب النجوم في الليلة الماضية سيحسده .
يتدفق من الجبال، ويرتفع من الوديان، هذه الأرض الفقيرة المعذبة لم تشهد مثل هذه الهبة من قبل.
لن أستبدل هذا الصباح الباكر الهادئ في الجنة بأي شيء، حتى لو منحوني حياة أخرى.
يبدو الأمر كما لو أنه يوم أحد مبارك من أيام الخلق ، وفي ضباب الصباح تتمايل شجرة الحياة...
الحب قوي، والشوق لا حدود له، والإيمان عظيم، والأمل في شخص واحد لا غير... ربما أنتظر اليوم مجدداً... شخصاً ما...
أملاح جاهزة
لقد قلبت حياتي رأساً على عقب، وتتحدث عن أحلام سامية وجليلة...
أنت تصرخ ولا تريدني أن أسمع...
تتصل بي وتخترع العقبات بألف طريقة...
تدفعني بعيداً، وتتشبث بذراعي...
أنا ذاهب، وأنت ستلحق بي...
لا تشفق عليّ...
ألا تملك حتى الشجاعة لتشعر بالشفقة على نفسك ؟
* * * يأخذ معه سرب الأحلام الأزرق ، طائر ذو أجنحة ذهبية يحلق بخفة ، أين هو الطائر المقدس الذي يحلق، يأخذ معه سرب الأحلام الأزرق ...
يطير بخفة، كالسهم الأزرق، وأينما يطير، وأينما ينطلق، آخذاً معه سرب الأحلام الأزرق ، يطير بخفة، كطائر ذي أجنحة ذهبية...
محادثة مستحيلة
من المستحيل التحدث عن نفسك في حضورك، هذا مستحيل...
أعاني كما لو كنتُ في لقاء حبيبين لأول مرة ...
أنا مثل هذه الصخور ، صامتة صامتة، غارقة في دوامة مياهك المعذبة ...
وكلماتي، هذه الكلمات البائسة، تذوب في مياهك بعجزٍ وديعٍ وخاضع ، مثل أمواجك التي تتحطم وتتكسر على الأمواج ...
من المستحيل التحدث عن نفسك في حضورك، هذا مستحيل.
أصبحتُ صامتاً، أصبحتُ أصم، أصبحتُ فقيراً... .............
جاجيك دافتيان شاعر ، مترجم
معلومات أساسية: وُلد في 4 أبريل 1947، في قرية دافيت بيك، بمنطقة سيونيك في جمهورية أرمينيا. تخرج من معهد يريفان للفنون التطبيقية، ولم يمارس أي مهنة. وخدم في الجيش السوفيتي برتبة ضابط. منذ عام 1988، كان مراسلاً مستقلاً لمنطقة زانغزور في صحيفة "أرمينيا السوفيتية"، ومنذ عام 1989 في صحيفة "جمهورية أرمينيا". وفي عام 1996، أسس صحيفة "سيونيك" الرسمية لإدارة منطقة سيونيك، وشغل منصب رئيس تحريرها الدائم حتى إغلاقها عام 2000...وهو مواطن فخري لمدينة كابان (2007)...يحمل قسم اللغة والأدب الأرمني في مدرسة ليرنادزور بمنطقة سيونيك اسم جي. دافتيان (2007)...ومنذ عام 2012، وهو عضو في حركة شعراء العالم ...ومنذ عام ٢٠١٦، وهو عضو في اللجنة المنظمة الدولية لميدالية "هوميروس" الأوروبية للشعر والفن.ومنذ عام ٢٠١٧، وهو عضو فخري في اتحاد الكتاب المستقلين في بلغاريا.ومنذ عام ٢٠١٧، وهو عضو فخري في اتحاد الكتاب في جورجيا. الأنواع الأدبية التي يعمل فيها المؤلف ..الشعر، الترجمة الأدبية، الصحافة سيرة ذاتية إبداعية نُشرت أول قصيدة له عام ١٩٦٧ في صحيفة "أفانغارد". ومنذ عام ١٩٨٢، وهو عضو في اتحاد كتّاب الاتحاد السوفيتي (أرمينيا). ألّف أكثر من ٣٠ كتابًا من تأليفه وترجمات لأعماله...تُرجمت قصائده ونُشرت باللغات الإنجليزية والفرنسية والألمانية والروسية والجورجية والفارسية والسلوفاكية والصربية والبلغارية والرومانية والبولندية والأوكرانية والكازاخية والصينية والتشيكية، ونُشرت في كتب منفصلة في موسكو وتبليسي ووارسو وبليفن وباريس وبلغراد...شارك في مهرجانات شعرية دولية في مدن كوتايسي وفلاديفوستوك وتبليسي وستيباناكيرت وبلغراد وبيدغوشتش وبوزنان وهانغتشو وشيان وتشنغدو وأستانا. الأعمال المنشورة مجموعات شعرية باللغة الأرمنية "مونولوج" (1980) "سماء الأحلام" (1983) "العودة" (1987) "بداية لا نهاية لها" (2007) "فعل بابيك، ابن الأمير أندوفك من سيونيك" (قصيدة، 2015) "كنور وضمير" (2017) مجموعات شعرية بلغات أجنبية "الشمس ونحن" (جورجية، تبليسي - 1988) "تأريخ الأزمنة" (روسية، موسكو - 1989) "رسالة مفتوحة" (جورجية، تبليسي - 2013) "القلب القياسي" (بولندية، وارسو - 2015) "محادثة مستحيلة" (أرمينية، فرنسية، باريس - 2015) "على دروب الروح" (بلغارية، بليفن - 2017) "سؤال مع أيوب" (صربية، بلغراد - 2020) الأدب المترجم (من اللغة الروسية) تاسوس ليفاديتيس، كانتاتا لثلاثة مليارات صوت، 1971. رابيندراناث طاغور، المسافر الأبدي، 1982. إلمر ديكتونيوس، رقة أرضية، 1984، 2007. ورثة الحب (مختارات، 1988) روبرت بورنز، الفتاة حافية القدمين، سلسلة "الشعر العالمي"، المجلد 6 (تمت ترجمة قسم "الأقوال المأثورة" بواسطة غاغيك دافتيان، 2007) رابيندراناث طاغور، "فتات"، "كتابات"، "شرارات"، سلسلة "الشعر العالمي"، المجلد 8، 2007 ألكسندر بوشكين، نصب تذكاري لليد، سلسلة "الشعر العالمي"، المجلد 12، (جزء من الكتاب ترجمه غاغيك دافتيان، 2007) جورجيا، القرن الحادي والعشرون، سلسلة "الشعر العالمي" (مختارات: معظم الكتاب مترجم بواسطة غاغيك دافتيان، 2007) ماغفالا غوناشفيلي، دموع الشمس، 2009 أندريه بيتوف، الشجرة (بالروسية والأرمنية: جزء من الكتاب مترجم بواسطة غاغيك دافتيان، 2010) رابيندراناث طاغور، ما وراء الحدود، 2011 غاغيك دافتيان، رفاقنا من بيت كارتلوس، سلسلة "الشعر العالمي"، المجلد 41 (مختارات، 2012) ليوبيكا ميليتيتش، اغفر يا ملاك، 2013 ليوبيكا ميليتيتش، رياح أرارات (بالصربية والأرمنية، 2013) رومان كيسوف، الصعود (بالأرمنية والبلغارية والروسية، 2014) ميخائيل ليرمونتوف، روسيا غير المغسولة، ابقَ بخير (الروسية، الأرمنية، 2014) داريوش توماش ليبيودا، انظر إلى أرارات بإيمان، 2015 كالينا إيزابيلا زيولا، هشة كالجليد، 2015. أتاناس فانشيف دي تراسي، أغاني شمسية (الفرنسية - الأرمنية، باريس، 2015) كيد، مختارات من الشعر البولندي، المجلد التاسع (البولندية - الأرمنية، 2016) غورام أوديشاريا، من رسائل لم تُرسل، 2016. الشعر الجورجي، ترجمة غاغيك دافتيان، 2017. الشعر العالمي، ترجمة غاغيك دافتيان، 2017. جيدي ماجيك، صوتي، 2017 باخيتزان كانابيانوف، صرخة القمر المظلم (الروسية، الأرمنية، 2014) 2018) حوار: أرمينيا-بولندا، 2018 باغاتر أرابولي: سماء أخرى (جزء من الكتاب ترجمه غاغيك دافتيان، 2019) مختارات من الأدب الكازاخستاني (جزء من الكتاب ترجمه غاغيك دافتيان، 2019) الجوائز والتكريمات والألقاب جائزة فلاديمير ماياكوفسكي الدولية 1985، ميدالية الاتحاد الرسولي الأرمني "للاستحقاق الأدبي" 2007، جائزة إيفان ماتشابيلي من الاتحاد الرسولي الجورجي 2007، جائزة الكرسي الرسولي الأم إتشميادزين واتحاد الكتاب الأرمن "كانتيغ" 2012، جائزة ديفيد غوراميشفيلي من جمعية "روستافيلي" الجورجية لعموم جورجيا 2013، الميدالية الذهبية لوزارة الثقافة في جمهورية أرمينيا 2014، ميدالية ميخائيل ليرمونتوف من اتحاد الكتاب الروس 2014، جائزة مهرجان أرتساخ الدولي الثاني للشعر 2014، جائزة كليمنس يانيسيوس من اتحاد الكتاب البولنديين 2015، جائزة مؤسسة "هرانت ومانوشاك سيمونيانز" الأدبية الأمريكية 2015، ميدالية "هومر" الأوروبية للشعر والفن 2016، جائزة دار تساغكادزور الإبداعية من اتحاد الكتاب الأرمن 2017 ميدالية الشرف من الاتحاد البلغاري للكتاب المستقلين 2017، ميدالية فريدتجوف نانسن الذهبية التذكارية من مؤسسة فريدتجوف نانسن في أرمينيا 2017، الجائزة الخاصة من اتحاد الكتاب الأرمن 2017، جائزة غالاكتيون تابيدزه من اتحاد الكتاب الجورجيين 2017، سفير جورجيا الثقافي من الأكاديمية الجورجية للعلوم 2018، جائزة "تفاحة الشعر" من المؤسسة الأوراسية في كازاخستان 2018، جائزة "فارس ترجمة الشعر" من وزارة الثقافة والرياضة في جمهورية كازاخستان 2018، جائزة تاديوش ميتشينسكي فينيكس التعبيرية من الأكاديمية البولندية للعلوم 2020، ميدالية ألفريد كوالكوفسكي من الأكاديمية البولندية للعلوم
#عطا_درغام (هاشتاغ)
ترجم الموضوع
إلى لغات أخرى - Translate the topic into other
languages
الحوار المتمدن مشروع
تطوعي مستقل يسعى لنشر قيم الحرية، العدالة الاجتماعية، والمساواة في العالم
العربي. ولضمان استمراره واستقلاليته، يعتمد بشكل كامل على دعمكم.
ساهم/ي معنا! بدعمكم بمبلغ 10 دولارات سنويًا أو أكثر حسب إمكانياتكم، تساهمون في
استمرار هذا المنبر الحر والمستقل، ليبقى صوتًا قويًا للفكر اليساري والتقدمي،
انقر هنا للاطلاع على معلومات التحويل والمشاركة
في دعم هذا المشروع.
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟
رأيكم مهم للجميع
- شارك في الحوار
والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة
التعليقات من خلال
الموقع نرجو النقر
على - تعليقات الحوار
المتمدن -
|
|
|
|
نسخة قابلة للطباعة
|
ارسل هذا الموضوع الى صديق
|
حفظ - ورد
|
حفظ
|
بحث
|
إضافة إلى المفضلة
|
للاتصال بالكاتب-ة
عدد الموضوعات المقروءة في الموقع الى الان : 4,294,967,295
|
-
مهير بيزانيان - طائر المتعة
-
آني أمسيان -الشوق إلى العالم الأزرق
-
آني أمسيان -كل شيء سيمر
-
شجرة كاغاند: قصيدة للشاعرة الأرمينية المعاصرة فيهانويش تيكيا
...
-
طرقات رأس السنة الجديدة: قصيدة للشاعرة الأرمينية المعاصرة في
...
-
أرمينيا، أرض الولائم... ( قصيدة للشاعر الأرميني أشوت ألكساني
...
-
من الشعر الأرميني المعاصر- قصائد للشاعرة أشخين كيشيشيان(2-2
...
-
من الشعر الأرميني المعاصر- فصائد للشاعرة أشخين كيشيشيان(1-2
...
-
قصائد للشاعرة الأرمينية المعاصرة أشخن كيشيشيان
-
حوار الأستاذ داتيف صوليان والأرمن في إسبانيا
-
إنترا شاعر أرمينيا الكبير
-
دانيال فاروجان والإبادة الجماعية الأرمنية المنكرة (2-2 )
-
دانيال فاروجان والإبادة الجماعية الأرمنية المنكرة(1-2)
-
عالم ويليام سارويان(3-3)
-
عالم ويليام سارويان (2-3)
-
عالم ويليام سارويان (1-3)
-
مع النجمة اللبنانية دوللي شاهين
-
سيرجي يسينين والأدب الأرمني
-
من تاريخ تصور دوستويفسكي للواقع الأرمني
-
مع الشاعرة الأرمينية المعاصرة أشخين كيشيشيان
المزيد.....
-
-خذلنا الشعب وفشلنا-.. الممثلة البريطانية الإيرانية نازانين
...
-
7نصوص هايكو:الشاعر محمد عقدة ,دمنهور.مصر.
-
أغاثا كريستي -ملكة الجريمة- الأعلى مبيعاً في التاريخ
-
عشرات الفنانين العالميين يطالبون بإنهاء الهجمات الإسرائيلية
...
-
كأس الأمم الأفريقية: مدرب ساحل العاج :- المنتخب المصري لا يج
...
-
بين الفيلم والرواية: أعمال فنية كشفت حدود الخيانة الإبداعية
...
-
الفيلم التونسي-صوت هند رجب- ينضم إلى القائمة الطويلة لجوائز
...
-
فيلم في بلاد آرتو: رحلة إلى أرمينيا لمواجهة أشباح الحرب
-
للأسبوع الرابع.. -أفاتار 3- يتربع على عرش السينما الأميركية
...
-
انعقاد أعمال اللجنة الفنية الشبابية المعاونة لمجلس وزراء الش
...
المزيد.....
-
دراسة تفكيك العوالم الدرامية في ثلاثية نواف يونس
/ السيد حافظ
-
مراجعات (الحياة الساكنة المحتضرة في أعمال لورانس داريل: تساؤ
...
/ عبدالرؤوف بطيخ
-
ليلة الخميس. مسرحية. السيد حافظ
/ السيد حافظ
-
زعموا أن
/ كمال التاغوتي
-
خرائط العراقيين الغريبة
/ ملهم الملائكة
-
مقال (حياة غويا وعصره ) بقلم آلان وودز.مجلةدفاعاعن الماركسية
...
/ عبدالرؤوف بطيخ
-
يوميات رجل لا ينكسر رواية شعرية مكثفة. السيد حافظ- الجزء ال
...
/ السيد حافظ
-
ركن هادئ للبنفسج
/ د. خالد زغريت
-
حــوار السيد حافظ مع الذكاء الاصطناعي. الجزء الثاني
/ السيد حافظ
-
رواية "سفر الأمهات الثلاث"
/ رانية مرجية
المزيد.....
|