محسن صابط الجيلاوي
الحوار المتمدن-العدد: 8140 - 2024 / 10 / 24 - 23:57
المحور:
الادب والفن
شاعر ومترجم وكاتب سويدي وُلد في 15 أبريل 1931 وتوفي في 26 مارس 2015 عن عمر يناهز 83 عاما. يُعدّ من أبرز شعراء السويد وأكثرهم تأثيراً في الشعر الإسكندنافي والعالمي، حصل على جائزة نوبل في الأدب عام 2011…
تميزت أعماله بالشعر المختصر المليء بالصور والاستعارات والتوريات الرمزية العميقة، وغالباً ما كانت تتناول مواضيع الطبيعة، الحياة الداخلية، والروحانية، والتأمل في التفاصيل الصغيرة للحياة. كان ترانسترومر أيضاً يولي اهتمامًا للعلاقة بين الإنسان والعالم الخارجي، ويُعرف بأسلوبه البسيط ولكن القوي في التعبير عن التجارب الإنسانية العميقة والداخلية ...
إلى جانب كونه شاعرًا، كان ترانسترومر يعمل أيضًا كعالم نفس، وهذا الأمر أثر على فهمه العميق للطبيعة البشرية والوجود وفلسفة العيش، تمت ترجمة شعره إلى العديد من اللغات، وحظي بتقدير واسع في جميع أنحاء العالم….
وجدت ترجمة معقولة من قبل نزار سرطاني:-
مس الآن على عُلُوٍّ منخفض.
ظلالنا عمالقة.
قريباً سيكون الظل هو كل شيء.
* * * * * *
الموتُ ينحني
فوقي، لغز شطرنج
لديه الحل.
** * * * *
البحر جدار –
أسمع نوارسَ تصيح
إنَّها تُلوّح لنا.
* * ** * *
صمتٌ رمادي
المارد الأزرق يمُرّ
نسيمٌ بارد من البحر.
* * * * * *
ظلالٌ زاحفة
نحن ضائعون في هذه الغابة
بين قبائلَ من فُطر الغَوْشنة.
* * * * * *
على الرفّ في
مكتبة البُلَهاء،
مواعظ لم يمسسها أحد.
* * * * * *
شمس نوفمبر –
ظلّي الهائل ينجرف،
يُمسي مطموسَ المعالم
* * * * * *
مشهد على المنصّة –
يا له من هدوء غريب
الصوت الداخلي.
* * * * * *
أفكار في حالة توقف:
قطع من الفسيفساء
في باحة القصر
* * * * * *
امرأةٌ تنشر الغسيل
في صمت
الموت ليس ريحاً.
* * * * * *
عمق التربة
يغيب عن بالي
هادئاً كالمُذَنّب.
* * * * * *
زوجان من اليعسوب
مشدودا الوثاق إلى بعضها
مرّا وهما يرفّان.
* * * * * *
وجود الربّ.
نفق أنشودة الطير
ينفتح باب مقفل.
* * * * * *
والليل يتدفق
من الشرق إلى الغرب
بسرعة القمر.
* * * * * *
الشمس البيضاء
تتدرب وحدها عَدْواً في وجه
جبال الموت الزرقاء.
* * * * * *
أشجار صنوبر شعثاء
في هذا المستنقع المأساوي –
دائماً وإلى الأبد
* * * * * *
اسمعْ همهمةَ المطر…
أهمس بسِرّ
كي أتمكن من الدخول
* * * * * *
انظرْ كيف أَجلسُ بهدوء
مثل مركبٍ صغيرٍ يرسو على الشاطئ
أحسُّ بالسعادة ها هنا.
القصائد ترجمة: نزار سرطاوي
#محسن_صابط_الجيلاوي (هاشتاغ)
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟