محمد عبد الكريم يوسف
مدرب ومترجم وباحث
(Mohammad Abdul-karem Yousef)
الحوار المتمدن-العدد: 7391 - 2022 / 10 / 4 - 22:20
المحور:
الادب والفن
سأحبك
الى ان يخرج القمر من مداره
وتخرج
جارتنا من خم الخنوع
وتجلس اعمدة النور متربعة في الحديقة
***
سأحبك
الى ان تنتهي ثرثرة العشب
ويكف عن الشكوى
كلما مشى معنا
يوسوس للارض
ويقول عاشقان في جبة واحدة .
***
ساحبك
الى ان يتوب القمح عن الاحتراق في الرغيف
ويتوب النبيذ عن الفراق على الشفاه
ويسكت الناي في المراعي
ويخرج البحر
الى شوارع المدينة
ويبيع اسماكه في الطرقات
***
سأحبك
لأني
احبني
وأهواني
كما اهواك
I will love you
Until the moon goes out of its orbit
and get out
Our neighbor is from the coop of subservience
The pillars of light sit squatting in the garden
***
I will love you
Until the chatter of grass is over
And stop complaining
Whenever it walks with us
whispers to earth
He says : They are two lovers in one gown.
***
I will love you
Until the wheat repents of burning in the loaf
And the wine repents of parting on the lips
And the flute is silent in the pastures
And the sea comes out
To the city streets
He sells his fish on the roads.
***
I will love you
because I
Love myself،
Fond of myself
as I love you
***
Anisa Aboud
Translated by Mohammad A.Yousef
#محمد_عبد_الكريم_يوسف (هاشتاغ)
Mohammad_Abdul-karem_Yousef#
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟