ماجد الحيدر
شاعر وقاص ومترجم
(Majid Alhydar)
الحوار المتمدن-العدد: 4828 - 2015 / 6 / 5 - 19:07
المحور:
الادب والفن
ترجمة ماجد الحيدر
في هذه الدنيا حيث تذبل كل الورود
ولا تدوم طويلا أغنيات الطيور العِذاب
أحلمُ أنا بأصياف
تدوم الى الأبد!
...
في هذه الدنيا حيث لا تتلامس الشفاه
إلا قليلاً
ولا يبقى للعذوبة طعم
أحلم أنا بقبلةٍ
تدوم للأبد!
...
في هذه الدنيا حيث كل انسان
يندب حبه المفقود
أو صداقته الضائعة
أحلم أنا بعاشقين مغرمين
مخلصين الى الأبد!
Ici-bas
Ici-bas tous les lilas meurent,
Tous les chants des oiseaux sont courts --;--
Je rêve aux étés qui demeurent
Toujours...
Ici-bas les lèvres effleurent
Sans rien laisser de leur velours --;--
Je rêve aux baisers qui demeurent
Toujours...
Ici-bas tous les hommes pleurent
Leurs amitiés ou leurs amours --;--
Je rêve aux couples qui demeurent
Toujours...
#ماجد_الحيدر (هاشتاغ)
Majid_Alhydar#
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟