عصام عبد العزيز المعموري
الحوار المتمدن-العدد: 3925 - 2012 / 11 / 28 - 22:55
المحور:
التربية والتعليم والبحث العلمي
اشتقاقات بعض الكلمات الانكليزية من جذورها
الدرس الأول: الفعل Act
1- إذا كانت كلمة Actor تعني (ممثل ) وكلمة Actress تعني ( ممثلة ) فهذا يعني أن الفعل Act يعني ( يمثل ، يلعب دور ) ولذلك عندما نقول Acting Managerفإنها تعني ( شخص يمثل المدير أو يلعب دوره أو ينوب عنه أو قائم بأعماله ) ومن ذلك نستنتج أن Acting تعني ( نائب ، وكيل ، قائم بعمل ، تمثيل ) .
2- إذا كانت كلمة Active تعني ( فعال ) وهي صيغة مبالغة في اللغة العربية بمعنى (كثير الفعل) فهذا يعني أن Act تعني ( يفعل) وكلمة Actual تعني ( فعلي ) أو حقيقي وكلمة Actually تعني ( فعليا" ، في الواقع )
3- إذا كانت كلمة Active تعني ( نشيط) فهذا يعني أن Act تعني ( ينشط ) وهنالك في السياسة نستخدم مصطلح Activist بمعنى ( ناشط )أو نشيط في قضية سياسية أو غيرها ومصطلح Activism يعني ( اتخاذ خطوات فعالة أو نشيطة) وكلمة Activate تعني ( ينشّط) .
4- إذا كانت كلمة Action تعني ( حركة ) فهذا يعني أن Act تعني ( يتحرك ) ومنها تم اشتقاق الكلمات الآتية :
Action less- ( ساكن ، عديم الحركة )
- Reaction ( إعادة الحركة ، تفاعل ) لأن كل بادئة (Re ) تعني إعادة وان التفاعل هو إعادة حركة .
- Reactionism ( الرجعية ، الحركة الى الوراء )
-Reactionist ( رجعي ، شخص يحمل أفكار رجعية ) ولذلك نقول Reactionist Forces ( القوى الرجعية ) وهي عكس Progressive Forces ( القوى التقدمية ) وهذان مصطلحان يستخدمان في السياسة .
5- ومن المعاني الأخرى لكلمة Act هي (عمل) ولذلك عندما نقول Act of Aggression فإنها تعني ( عمل عدواني ) وعندما نقول Act of Sovereignty فإنها تعني ( أعمال السيادة)
#عصام_عبد_العزيز_المعموري (هاشتاغ)
كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية
على الانترنت؟