أخبار عامة - وكالة أنباء المرأة - اخبار الأدب والفن - وكالة أنباء اليسار - وكالة أنباء العلمانية - وكالة أنباء العمال - وكالة أنباء حقوق الإنسان - اخبار الرياضة - اخبار الاقتصاد - اخبار الطب والعلوم
إذا لديكم مشاكل تقنية في تصفح الحوار المتمدن نرجو النقر هنا لاستخدام الموقع البديل

الصفحة الرئيسية - اليسار , التحرر , والقوى الانسانية في العالم - فكاك محمد - أطلقوا سراح المعتقل الكبير بمعية رفاقه اصرنا الزفزافي















المزيد.....


أطلقوا سراح المعتقل الكبير بمعية رفاقه اصرنا الزفزافي


فكاك محمد

الحوار المتمدن-العدد: 5772 - 2018 / 1 / 30 - 16:16
المحور: اليسار , التحرر , والقوى الانسانية في العالم
    


الحسيمة – لينينغراد- السنديانة الجمهورية الديمقراطية الاشتراكية الشعبية المستقلة في 30.01.2018.
" شحاذون، قوادون،مخصيون ، مثليون ،مرتزقة، عملاء، خونة... يتحكمون في مغرب الأمير عبد الكريم الخطابي؟
النهج الجمهوري البروليتاري الديمقراطي القاعدي الأمامي الأممي الطليعي التحرري اللائكي الاشتراكي البلشفي الشيوعي الماركسي اللينيني الثوري.
تشي غيفارا ابن الزهراء ابن الزهراء محمد محمد
فكاك.
" لن يقتلوا فيك الحياة يا ناصرنا، يا زفزافي"
يا أم ناصر الزفزافي، أنا أرجوك كل الرجاء إذا ما زرت ابنك في معتقله الجهنمي قولي له :
لولا قيادات هذه الأحزاب الملكية الرجعية الكرطونية الورقيةالملحية الصابونية التي تركع كالقرود لسيدها، ما كان تنبت في أرضنا كل هذه الأنواع البشعة النتنة القذرة من الملوك المثليين المخصيين الجلادين السفاحين المفترسين المختلسين المغتصبين السفاكين للدماء والأرواح والنفوس، ولا استطاعت أن تشرخ هذه الهزائم شعبنا ووطننا، لكننا نازلون نقاتل معك كل الوالغين في الزيف
ترى ما الذي ارتكبه المناضل الكبير ناصرالزفزافي سوى رده الشرعي والمشروع على " الخطيب المرتزق المرتاح فوق المنبر، يعتقد أنه يخطب كالسياف في كائنات من الدجاج مختبئة في جلبابه الأبيض الفضفاض الواسع، محولا المسجد إلى واجهة لسجن أوحظيرة أو مستنقع أو مقبرة من الديدان التي تتنطط وتشغى أومن الجيف العفنة النتنة البشعة الزناخة من العصور القديمة، مستهينا ومحتقرا أرواح القتلى والضحايا والشهيدات والشهداء الذين أريقت وسفحت وسفكت دماؤهم؟
لو كنت يا شمعون السادس مؤمنا بأبسط قواعد العقيدة الاسلامية ، لكنت إلى جانب ناصرالزفزفي الذي ناهض الغزو الإيديولوجي الإرهابي الاسلامنجي، لأننا يجب أن نخاف على الحرية لا من الحرية،لأن كل عقيدة لاتؤمن بحريةالاعتقاد هي باطلة، لأن جوهرالدين هورسالة ضد قمع الحريات والتعصب الأعمى و ضد القسوة الشديدة والتعذيب والمعاملة السيئة للمعارضين، بل كنت أمرت بصفتك المزعومةالكاذبةالخاظئةالخادعة" أميرالمؤمنين" أن تدخل ناصرالزفزافي في المسجد ورده القاطع على إمام مصنوع مخبول، أنها قضية حوار واسع وفضيلة وتسامح رأي، لأن الزفزافي لم يستعمل سلطة ولا عصا ولا هراوة ولا حجرا، بل قال رأيا، ولا يجب تحويل كل رأي إلى قمع واعتقال وسجن. وعلى حد تعبير الكاتب الإسلامي المستنير فهمي هويدى في كلمته: لكن الثابت في الأمر كله، هو ضرورة توفيرالحرية للناس، وإن أية أخطاء، أو تجاوزات- تفرزها هذه الحرية، إنما يعالجها ويضبطها مزيد من الحرية نفسها، حين تشكل باستقرارها مجرى عاما وانسجاما ناظما لتعارضات وتناقضات المجتمع والفكروالحياة؟
لقد هال العالم عن وقائع تعذيب الزفزافي في المعتقل، لدرجة أن العالم كله شعر أن المغرب ما زال محتلا ومستوطنا، لأن ما يتعرض له المعتقلون في زنازين وسجون النظام الجلاوي الليوطي، يشبه بل و يفوق كل البشاعات التي يتعرض الشعب الفلسطيني في سجون العدو الإسرائيلي الصهيوني في فلسطين ؟
ترى ما الذي حال دون بلادنا لأن تصل ثوراتها وانتفاضاتها وحراكها ومعاركها المتوالية وتضحياتها الجسام إلى نتائج باهرة فاصلة قاطعة حاسمة أبدا؟
ما الذي عرقل ومنع وحرم بلادنا من تحقيق استقلالها السياسي الوطني، وسيادتها الشعبية ، وكرامتها الإنسانية، العدالة الاجتماعية والقضاء على الاستغلال والاحتكار والافتراس والاختلاس والرشاوى والفساد والإفساد والاستبداد والديكتاتورية المطلقة والعنصرية والعرقية والكتائبية والعشائرية والفاشية الإرهاب الديني العقائدي الاخوانجي الاسلامنجي الظلامي الإظلامي، وحق الشعب المقدس في تقرير مصيره بنفسه، من خلال مجلس دستوري وانتخابات برلمانية نزيهة وحرة، ومبدأ مساواتها مع الشعوب الأخرى التي حصلت على نتائج هائلة ملموسة محسوسة من خلال قدراتها على الولوج إلى العصر كقوى فعالة فيه؟
ما الذي جعل الشعب رغم تاريخه الحضاري الثقافي العظيم لا يتمكن حتى الآن من التقدم خطوات إلى الأمام لبناء ثورة ثقافية شاملة يستطيع الشعب فصل الدين عن الدولة، وتشييد دولة الحق والقانون، والفصل بين السلطات القضائية والتشريعية والتنفيذية واستقلال كل منها في ميدانها دون عدوان على الأخرى؟
ما الذي جعل الشعب المغربي يتعرض وعلى الدوام للاستبداد والطغيان والجبروت والاحتلال والاستيطان الملكي الجلاوي الليوطي الإسرائيلي الصهيوني الامبريالي الأمريكي و تسلط وهيمنة وسيطرة حلفائه من قوى اليمين الرجعي، والكهنوت الديني الإرهابي الإخوانجي الاسلامنجي؟
ما الذي يجعل من الإسلام أداة إرهابية عدوانية سافرة غاشمة، تجلت في أحط وأرذل وأسفل مستوياتها في واقعة اعتقال وسجن المناضل الريفي الصامد الشهم الفذ العظيم ناصر الزفزافي لمجرد اعتراضه العادل والمشروع من داخل المسجد، على الأسلوب الغوغائي الاستفزازي البوليسي الذي تعامل به " خطيب الجمعة- مع الثورة الريفية الديمقراطية القاعدية الشعبية، ونعتها بشتى النعوت القبيحة الفجة، حيث استنهضت في الرجل الثوري، الصقر المحلق روح الشهامة والعزة والتسامي والكبرياء، وحق الإبداع والاجتهاد الديني معا، لاعتباره عن حق أن هذا المخبر البوليسي باسم الإمامة المزيفة المقنعة، المكلف بالعمل المخزي والقذر والنتن لإبقاء الشعب أسيرا للأوهام والأساطيروالأضاليل والخرافات والخزعبلات والترهات الإخوانجية الاسلامنجية ومصادرتها على الحريات الديمقراطية باسم الدين، إنما هي تدخل سافر غاشم مفضوح وعدوان صريح مكشوف من " إمام للخلف مرتزق دخيل، عميل لوزارة الداخلية، هذا المجرم المنافق الكذاب الذي لا يتلو على المصليات والمصلين سوى صيحات وديماغوجيات ومحاكمات ومصادرات وتجريم وتحريم وتأثيم وتكفير واتهام بتعطيل حدود الله، والتعدي والمس " بجلالة وقدسية أمير المؤمنين وحامي حمى الملة والدين " كل من يفكر وينهض ويستعمل الحق في الثورة والمقاومة المسلحة والانتفاضة ضد عصابات الإجرام الجلاوي الليوطي الإسرائيلي الصهيوني، بمعايير دينية رجعية على كرامة الثورة وحرية الشعب، حتى يبقى الشعب خاملا خائفا مذعورا منكوسا منهكا لا قدرة له ولا شجاعة و لا جرأة ولا ريادة ولا طموحات ولا تطلعات ولا تطور ولا تقدم ولااشتعال جذوة الإبداع والاكتشاف والخلق وقدرة له على النقد الراديكالي الجذري للإسلام الرأسمالي النيوكولونيالي النيوكومبرادوري. بل منهزما،مهانا ضيق الأفق ومستسلما للدجالين والمشعوذين والشحاذين والسماسرة والمرتزقة والعملاء والدخلاء واللقطاء و"الحرامية" والكلاب والذئاب والثعالب والخنازير وقوى الظلام والاستغلال وباعي ومروجي تجارة الدين – الأفيون والمخدرات والحشيش واليأس والقنوط؟
عن أي دين هذا الذي تتحدثون عنه يا كلاب الاستعمار والصهيونية العالمية، وأنت يا شمعون السادس المدعي طغيانا وظلما " إمارة المؤمنين" الذي له في تاريخ حكمه الاستبدادي ألاحتلالي الاستيطاني ملايين الصفحات المملوءة والغاصة والعامرة بالجرائم والفضائح والمذابح والمجازر وآلاف الشهيدات والشهداء الذين سقطوا دفاعا عن حرية الفكر والرأي والعقيدة والاجتهاد وضد الامبريالية والصهيونية العالمية، و ضد الاستغلال والإفقار والاحتكار والتجويع والقمع البربري الهمجي الحيواني الوحشي؟
عن أي دين هذا الذي تتغشون وتتسترون به، إذا كانت لا تمتع فيه المؤمنة، ولا يجد معه المؤمن، ضرورة توفير حرية العقيدة الدينية وحرية التعبير وحرية الرأي وحرية الكلام ولا تتحدد فيه بطريقة صارمة حق الشعب في تقرير مصيره واستقلاله و تاريخه وذاكرته وهويته وحضارته وثقافته؟
عن أية عقيدة مشوهة تتحدثون يا عصابات ويا مافيوزات والبلاد تسير نحو الهاوية الهابطة السحيقة والانحدار والسقوط والانحطاط والخسة والتخاذل والتراجع والانهيار والآلام والابتزاز والاختلاس والافتراس واللصوصية و"الخطفة وتشفارت على عينك يا بنعدي" ، حيث الأزمات البنيوية التراجيدية المأساوية الفظائعية الفاحشية الجهنمية الجحيمية الهيكلية وعلى جميع المستويات السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية والفنية و الاستيتيكية الجمالية. و حيث برزت نتيحة هذه السياسات اللاوطنية اللاديمقراطية اللاشعبية أقلية أقلوية مؤلفة من الأشباح الأنذال الأرذال الأسوأ بينما غالبية الجماهيرالشعبية المعذبة المضطهدة والبروليتارية العمالية الكادحة والفلاحين والمثقفين والنساء والشباب والمعطلين قد تحولوا إلى المعاناة والاستغلال والاحتكار والقمع البوليسي العسكري الديني، والبطالة و العطالة والأوبئة والأمراض المزمنة القاتلة، أضف إليها المزيد والتصاعد في الاعتقالات والاغتيالات والاجتياحات والغزو والحواجز الحائطية الحديدية والإرهاب والترهيب والخوف والزنازين و غياهب السجون و"تازممارت" المكيفة مع الأحقاد الملكية الجلاويةالليوطية الاسرائيليةالصهيونية ، مع الحرمان الكلي من جميع الحقوق الطبيعية والسياسية العادلة والمشروعة، حتى لم يعد الملاحظ الأجنبي يفرق بين الجماهيرالشعبيةالمعذبة التي أصبحت ضامرة منكمشة حزينة جائعة، و"تبدو من تكاثر الذباب والحشرات والقمل والبراغيث عليها كأنها بقايا جيفة يحوم حولها حتى يتمكن من إيجاد مكان له عليها"؟




آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

• ما الجديد؟
• المنتدى
o التعليمات
o التقويم
o تطبيقات عامة
o خيارات سريعة

• البحث المتقدم

• المنتدى
• قسم: الترجمة وصناعة الترجمة
• فن الترجمة والترجمة الفورية
• الترجمة الأدبية وترجمة الشعر
• ترجمة قصيدة للشاعر السوداني الكبير كمال الجزولي
1. اذا كانت هذه الزيارة الاولى تفضل بقراءة التعليمات اما اذا كنت تريد التسجيل فتفضل بالضغط على التسجيل التسجيل
النتائج 1 إلى 10 من 10
الموضوع: ترجمة قصيدة للشاعر السوداني الكبير كمال الجزولي
• أدوات الموضوع
• عرض
1. 31/07/2012, 08:49 PM#1
Adil Babikir

عـضــو
تاريخ التسجيل
27/09/2006
المشاركات
20
معدل تقييم المستوى
0
ترجمة قصيدة للشاعر السوداني الكبير كمال الجزولي
الزميلات والزملاء الأعزاء.. اسمحوا لي بعرض محاولتي لترجمة لإحدى قصائد الشاعر السوداني الأستاذ كمال الجزولي. ما يعجبني في كمال أنه يقتنص انكسارات البؤساء وخيباتهم وينفخ فيها من روحه وغضبه الجميل فيحيلها إلى كرة من اللهب تعري خيباتنا وتفضح بلادة حسِّنا وغلظتنا وتقول لنا البغل الأسود في الإبريق.. وهل تستقيم رسالة الشعر - والإنسان - بغير ذلك؟
حصان العربة فيها شيء من هذا - وتحتشد فوق ذلك بالرمزيات الموحية.



حصان العربة

كمال الجزولي



ما عدتَّ قادراً حتى على الصهيل

وقطرة الدمع في زاوية العين

لا تجف ولا تسيل

أمِن أساكَ يا حصان العربة؟؟

أم هو "الحديد حز لحم الرقبة"؟



أم..

لأن سواك

يحصد الكئوس في السباق

منعما باللهو فوق السندس..

البراق



وأنت

ما تكاد

مرة

تفارق الزقاق

إلا لكي تحصدَ في الأسواق؟!

.........................

............................

واه عليك

لا اسم

، ولا لقب،

ولا مجد يضج حولك..

بالصخب.

سيّان

أنت والزقاق..

في السعير،

فلا في العير أنتما، يا صاحبي،

ولا النفير



Cart Horse

No longer able to even neigh out,

A tearentrenched in the corner of your eye,

Unable to dry,

Unwilling to dismount.

Full of grief,

O cart horse?

The steel shackles cutting through your throat,

In a perpetual act of force?

Or is it that your mates,

Are bagging medals and accolades,

Strutting in limelight parades,

Prancing around in lush green landscape,

When you can have no hope of escape,

From your filthy alley,

No leeway,

Except to the souk driveway,

Where you are treated to a cocktail of torments.

No name, alas,

No fame, O cart horse.

United in disgrace,

You and the alley,

Sharing hell as your dwelling place,

You and the alley.
رد مع اقتباس
2. 01/08/2012, 01:38 PM#2
Edward Francis

مشرف المنتدى الفرنسي و الترجمة الأدبية و ترجمة الشعر
عضو القيادة الجماعية للجمعية
تاريخ التسجيل
01/05/2007
المشاركات
419
معدل تقييم المستوى
10
رد: ترجمة قصيدة للشاعر السوداني الكبير كمال الجزولي
السيد / Adil Babikir


تحية


مرحباً بعودتكم لـ واتـا


أرجو منكم ، نشر قصيدة الشاعر / كمال الجزولي بأكملها ، لأنه يبدو أنها ناقصة بعض السطور ( ----، ----) .


دمتم


Edward Francis


01/08/2012
رد مع اقتباس
3. 01/08/2012, 02:01 PM#3
Adil Babikir

عـضــو
تاريخ التسجيل
27/09/2006
المشاركات
20
معدل تقييم المستوى
0
رد: ترجمة قصيدة للشاعر السوداني الكبير كمال الجزولي
عزيزي الأستاذ أدوارد.. شكراً على الترحيب.. القصيدة أنزلت مكتملة حسب علمي، وقد أخذتها من ديوان الشاعر (أم درمان تأتي في قطار الثامنة). أرجو أن أسمع تعليقكم على الترجمة. مع جزيل الشكر
عادل
رد مع اقتباس
4. 03/08/2012, 12:07 AM#4
محمود عباس مسعود

نائب المدير العام
تاريخ التسجيل
09/11/2009
المشاركات
3,875
معدل تقييم المستوى
12
رد: ترجمة قصيدة للشاعر السوداني الكبير كمال الجزولي

تحية للمترجم القدير الأستاذ عادل بابكر
على هذه الترجمة الرائعة
وأرجو أن يواصل إتحافنا
بمزيد من ترجماته الأدبية التي تنم عن معرفة غزيرة باللغة الإنجليزية
وطريقة حاذقة في انتقاء المفردة ووضعها في المكان المناسب.
أهلا ومرحباً بك يا أستاذ عادل
وأتطلع لقراءة المزيد من أعمالك الإبداعية.


.

غاية الحياة معرفة الذات
www.swaidayoga.com
https://www.facebook.com/profile.php?id=100001775583670
مقابلة مع جريدة الحوار الجزائرية
http://saddana.com/forum/showthread.php?t=12895
رد مع اقتباس
5. 03/08/2012, 12:56 AM#5
Adil Babikir

عـضــو
تاريخ التسجيل
27/09/2006
المشاركات
20
معدل تقييم المستوى
0
رد: ترجمة قصيدة للشاعر السوداني الكبير كمال الجزولي
لك الشكر أجزله أستاذنا الجليل على كلماتك المشجعات وأرجو ألا تحرمنا من ملاحظاتكم على الترجمة. ودمتم في رعاية الله وحفظه.
عادل بابكر
رد مع اقتباس
6. 03/08/2012, 07:10 AM#6
سامي خمو

مترجم / أدب إنجليزي
من كبار أعضاء الجمعية
تاريخ التسجيل
26/09/2006
العمر
75
المشاركات
1,340
معدل تقييم المستوى
13
رد: ترجمة قصيدة للشاعر السوداني الكبير كمال الجزولي
المترجم القدير الأستاذ عادل بابكر،

اهلا وسهلا بعودتك إلى معشر مترجمى القصائد العربية إلى اللغة الإنجليزية.

احييك على هذا الجهد الكبير الذي بذلته في ترجمة قصيدة حصان العربة
للشاعر السوداني الكبير كمال الجزولي. ترجمتك للقصيدة ممتازة
ومبنية بلغة إنجليزية فخمة باستعمال مصطلحات حسنة الاختيار
مع شيء من التصرف الجميل في الترجمة وأن كان ذلك يؤدي
إلى صعوبة في إجراء مقارنة بين اللغتين. ولكن ذلك لا يقلل من
القيمة الأدبية للترجمة.

فإلى مزيد من العطاء،

مع خالص الود وبالغ التقدير،

سامي خمو
رد مع اقتباس
7. 03/08/2012, 10:42 AM#7
Adil Babikir

عـضــو
تاريخ التسجيل
27/09/2006
المشاركات
20
معدل تقييم المستوى
0
رد: ترجمة قصيدة للشاعر السوداني الكبير كمال الجزولي
أستاذنا الجليل سامي خمو.. أشكرك على الترحيب وعلى إطلالتك على حصان العربة. الشاعر كمال الجزولي، كشأن الغالبية العظمى من شعراء وأدباء السودان، لم يجد ما يستحق من اهتمام النقاد والأدباء على الرغم من أن تجربته الشعرية ترفعه في نظر كثير من قراء شعره إلى مقامات عالية بين شعراء العربية (سوف أرسل لك إن أردت كلمات للشاعر الكبير عبد الوهاب البياتي في تقدمته لديوان كمال). ولعل إحدى حسنات هذا المنتدى - وهي تجل على الحصر - أنها تسهم في تعريف مرتاديه بأدباء من شاكلة كمال ربما لم يكن ليتسنى للكثيرين الوقوف على شيء من أعمالهم.

تستوقفك في صدر ديوانه كلمات أشبه بالمانيفستو:
قدري أن أهنف للأعور أعور
أن أعلن- زمن الشدة والتضييق -
البغل السود في الإبريق

والمتتبع لمسيرته الأدبية والحياتية لا يغفل عن ملاحظة حرصه على تطبيق ذلك الشعار في حياته وفي شعره. فهو لا يفتأ في معظم قصائده يسلط بصيرته النافذة على الأحداث فيشير بمنظاره إلى مواضع الداء ويخبرك بصراحة طبيب إنجليزي عجوز إلى أي مدى تمكن منك .. يرتاد بشعره مقامات عليا مبشراً ونذيراً وداعياً على بصيرة.. يبدأ بنفسه فيقدم لنا القدوة في مصادماته بالقلم وبالذود عن الحق في محافل القضاء وبنصرة الحق والعدل حتى إذا أعدت قراءة قصائده لم تجد فيها نبواً عن سيرته في الحياة. ما أجمل هذا الاتساق وما أحوجنا إليه..

شكراً لك أستاذي وآمل أن تتحفني بملاحظاتك حول ما ٍأعرض إن شاء الله من محاولات في مقبل الأيام. مع أطيب الأمنيات.
عادل بابكر
رد مع اقتباس
8. 02/09/2012, 03:23 PM#8
Edward Francis

مشرف المنتدى الفرنسي و الترجمة الأدبية و ترجمة الشعر
عضو القيادة الجماعية للجمعية
تاريخ التسجيل
01/05/2007
المشاركات
419
معدل تقييم المستوى
10
رد: ترجمة قصيدة للشاعر السوداني الكبير كمال الجزولي
الأستاذ/ Adil Babikir

تحية

بإنتظار أعمال مترجمة أخرى.


دمتم

02/09/2012

Edward Francis
رد مع اقتباس
9. 13/10/2012, 09:50 PM#9
Edward Francis

مشرف المنتدى الفرنسي و الترجمة الأدبية و ترجمة الشعر
عضو القيادة الجماعية للجمعية
تاريخ التسجيل
01/05/2007
المشاركات
419
معدل تقييم المستوى
10
رد: ترجمة قصيدة للشاعر السوداني الكبير كمال الجزولي


الأستاذ/ Adil Babikir

تحية


هنا قراءة لهذا العمل.

http://www.wata.cc/forums/showthread.php?95594



Edward Francis

Montréal, Canada
تشي غيفارا ابن الزهراء ابن الزهراء محمد محمد فكاك.



#فكاك_محمد (هاشتاغ)      



اشترك في قناة ‫«الحوار المتمدن» على اليوتيوب
حوار مع الكاتب البحريني هشام عقيل حول الفكر الماركسي والتحديات التي يواجهها اليوم، اجرت الحوار: سوزان امين
حوار مع الكاتبة السودانية شادية عبد المنعم حول الصراع المسلح في السودان وتاثيراته على حياة الجماهير، اجرت الحوار: بيان بدل


كيف تدعم-ين الحوار المتمدن واليسار والعلمانية على الانترنت؟

تابعونا على: الفيسبوك التويتر اليوتيوب RSS الانستغرام لينكدإن تيلكرام بنترست تمبلر بلوكر فليبورد الموبايل



رأيكم مهم للجميع - شارك في الحوار والتعليق على الموضوع
للاطلاع وإضافة التعليقات من خلال الموقع نرجو النقر على - تعليقات الحوار المتمدن -
تعليقات الفيسبوك () تعليقات الحوار المتمدن (0)


| نسخة  قابلة  للطباعة | ارسل هذا الموضوع الى صديق | حفظ - ورد
| حفظ | بحث | إضافة إلى المفضلة | للاتصال بالكاتب-ة
    عدد الموضوعات  المقروءة في الموقع  الى الان : 4,294,967,295
- الثورة الجمهورية هي مفتاح تطور شخصية المغرب وعبقريته العلمية ...
- في نقد الحركة الوطنية ووضعها سلاح المقاومةوجيش التحرير وتوقي ...
- الملك المفترس المختلس المستحوذ باسم الاسلام وإمارة المؤمنين
- الجمهورية الخطابية الريفيةالاشتراكية
- ليسقط كلب الاستعمار الملك المفترس
- من أجل تكوين لجنة الدعم الثقافي للثورةالريفية
- الفرق بين الأجورفي ألمانيا الديمقراطيةوفي المغرب الجلاوي الل ...
- 18نوفمبر، ذكرى استرجاع توقيع القيادات الإصلاحية على عبودية ا ...


المزيد.....




- شاهد.. رجل يشعل النار في نفسه خارج قاعة محاكمة ترامب في نيوي ...
- العراق يُعلق على الهجوم الإسرائيلي على أصفهان في إيران: لا ي ...
- مظاهرة شبابية من أجل المناخ في روما تدعو لوقف إطلاق النار في ...
- استهداف أصفهان - ما دلالة المكان وما الرسائل الموجهة لإيران؟ ...
- سياسي فرنسي: سرقة الأصول الروسية ستكلف الاتحاد الأوروبي غالي ...
- بعد تعليقاته على الهجوم على إيران.. انتقادات واسعة لبن غفير ...
- ليبرمان: نتنياهو مهتم بدولة فلسطينية وبرنامج نووي سعودي للته ...
- لماذا تجنبت إسرائيل تبني الهجوم على مواقع عسكرية إيرانية؟
- خبير بريطاني: الجيش الروسي يقترب من تطويق لواء نخبة أوكراني ...
- لافروف: تسليح النازيين بكييف يهدد أمننا


المزيد.....

- يسار 2023 .. مواجهة اليمين المتطرف والتضامن مع نضال الشعب ال ... / رشيد غويلب
- من الأوروشيوعية إلى المشاركة في الحكومات البرجوازية / دلير زنكنة
- تنازلات الراسمالية الأميركية للعمال و الفقراء بسبب وجود الإت ... / دلير زنكنة
- تنازلات الراسمالية الأميركية للعمال و الفقراء بسبب وجود الإت ... / دلير زنكنة
- عَمَّا يسمى -المنصة العالمية المناهضة للإمبريالية- و تموضعها ... / الحزب الشيوعي اليوناني
- الازمة المتعددة والتحديات التي تواجه اليسار * / رشيد غويلب
- سلافوي جيجيك، مهرج بلاط الرأسمالية / دلير زنكنة
- أبناء -ناصر- يلقنون البروفيسور الصهيوني درسا في جامعة ادنبره / سمير الأمير
- فريدريك إنجلس والعلوم الحديثة / دلير زنكنة
- فريدريك إنجلس . باحثا وثوريا / دلير زنكنة


المزيد.....

الصفحة الرئيسية - اليسار , التحرر , والقوى الانسانية في العالم - فكاك محمد - أطلقوا سراح المعتقل الكبير بمعية رفاقه اصرنا الزفزافي